Audio by Dr. Michael Sokolow

If one has any kind of brother, [that brother] imposes upon his brother`s wife the obligation of the Levirate marriage and is deemed to be his brother in every respect. From this is excluded a brother born from a slave or a heathen. 
If one has any kind of son, [that son] exempts his father`s wife from the Levirate marriage, is liable to punishment for striking or cursing [his father] and is deemed to be his son in every respect. From this is excluded the son of a slave or a heathen.
 יבמות 2.5
מי שיש לו אח מכל מקום, זוקק את אשת אחיו לייבום; ואחיו הוא לכל דבר, חוץ ממה שיש לו מן השפחה ומן הנוכרית׃ מי שיש לו בן מכל מקום-- פוטר את אשת אביו מן החליצה ומן הייבום, וחייב על מכתו, ועל קללתו; ובנו הוא לכל דבר, חוץ ממה שיש לו מן השפחה ומן הנוכרית
If a man betrothed one of two sisters and does not know which of them he has betrothed, he must give a letter of divorce to the one as well as to the other. If he died, leaving a brother, the latter must participate in the halizah with both of them. If he had two brothers, one is to participate in the halizah and the other may contract the Levirate marriage. If they anticipated [the Beth Din] and married them they are not to be [parted from] them.  יבמות 2.6
מי שקידש אחת משתי אחיות, ואין יודע לאיזו מהן קידש-- נותן גט לזו וגט לזו׃ מת, ולו אח אחד-- חולץ לשתיהן׃ היו לו שניים-- אחד חולץ, ואחד מייבם; קדמו וכנסו, אין מוציאין מידם.

Click here for the hebrew/english of Perek 2 from emishna.com

To subscribe click here To unsubscribe, click here
To view our archived/previous mesechtos click here
To learn about our program for Kitzur Shulchan Aruch Yomi click here