Audio by Dr. Michael Sokolow

If he read in the garments of linen, he would then sanctify his hands and feet, strip off his clothes, go down and immerse himself, come up and dry himself. The golden vestments would be brought to him, he put them on, sanctified his hands and feet, went out, offered up his own ram and the ram of the people, and the seven unblemished, one-year-old-lambs. This is the view of R. Eliezer. R. Akiba said: these were offered up together with the daily whole-offering of the morning, whereas the bullock for the whole-offering and the he-goat which is offered up outside were offered up together with the daily whole-offering of the afternoon.    יומא 7.3
אם בבגדי בוץ קרא-- קידש ידיו ורגליו, ופשט ירד וטבל, עלה ונסתפג׃ הביאו לו בגדי זהב; ולבש, וקידש ידיו ורגליו, ויצא, ועשה את אילו ואת איל העם עם שבעת כבשים תמימים, דברי רבי אליעזר׃ רבי עקיבה אומר, עם תמיד של שחר היו קרבים; ופר העולה והשעיר הנעשה בחוץ, היו קרבים עם תמיד של בין הערביים
He then sanctified his hands and feet, stripped off his clothes, went down and immersed himself, came up and dried himself. The white vestments would be brought to him, he put them on and sanctified his hands and his feet. Then he would go in to bring out the ladle and the fire-pan. He would sanctify his hands and feet, strip off his clothes, go down and immerse himself, come up and dry himself. The golden garments would be brought to him. He put them on, sanctified his hands and feet, and went in to burn up the afternoon incense, and to trim the lamps. He sanctified his hands and feet and stripped. Then he went down, immersed himself, came up and dried himself. They would then bring to him his own garments, he put them on. They would accompany him to his house. He would arrange for a day of festivity for his friends whenever he had come forth from the Sanctuary in peace.    יומא 7.4
קידש ידיו ורגליו, ופשט ירד וטבל, עלה ונסתפג׃ הביאו לו בגדי לבן; ולבש, וקידש ידיו ורגליו׃ נכנס להוציא את הכף ואת המחתה׃ קידש ידיו ורגליו, ופשט ירד וטבל, עלה ונסתפג׃ הביאו לו בגדי זהב; ולבש, וקידש ידיו ורגליו, נכנס להקטיר את הקטורת של בין הערביים, ולהטיב את הנרות׃ קידש ידיו ורגליו, ופשט; הביאו לו בגדי עצמו, ולבש׃ ומלווים אותו עד ביתו; ויום טוב היה עושה לאוהביו, על שיצא בשלום מן הקודש

Click here for the hebrew/english of Perek 7 from emishna.com

לע"נ גננדיל בת משה