Every day one would remove [the Ashes from] the altar at keri`ath ha-geber or about that time, either before or after. But on the Day of Atonement at midnight, and on the feasts at the first watch, and before the cockcrow approached the Temple Court was full of Israelites. |
יומא
1.8 בכל יום תורמין את המזבח מקריאת הגבר או סמוך לו, בין מלפניו בין מאחריו; ביום הכיפורים מחצות, וברגלים מאשמורת הראשונה׃ לא הייתה קריאת הגבר מגעת, עד שהייתה העזרה מלאה מישראל |
Originally whosoever desired to remove [the Ashes from] the altar did so. If they were many, they would run and mount the ramp [of the altar] and he that came first within four cubits obtained the privilege. If two were even, the officer would say to them [all:] raise the finger! And how many did they put forth? One or two but one did not put forth the thumb in the Temple. |
יומא
2.1 בראשונה, כל מי שהוא רוצה לתרום את המזבח, תורם; בזמן שהן מרובין, רצין ועולים בכבש, וכל הקודם את חברו לתוך ארבע אמות זכה׃ ואם היו שניהם שווין, הממונה אומר להן הצביעו׃ מה הן מוציאין, אחת או שתיים; אין מוציאין גודל במקדש |
Click here for the hebrew/english of Perek 1 from emishna.com
Click here for the hebrew/english of Perek 2 from emishna.com
לע"נ גננדיל בת משה