If he intended killing an animal but slew a man, or a heathen and he killed an Israelite, or a prematurely born and he killed a viable child, he is not liable. If he intended to strike him on his loins, where the blow was insufficient to kill, but smote the heart instead, where it was sufficient to kill, and he died; or if he intended smiting him on the heart , where it was enough to kill, but struck him on the loins, where it was not, and yet he died, he is not liable. If he aimed a blow at an adult, whom it was insufficient to kill, but caught a child, whom it was enough to kill, and he died, he is not liable. If he struck at a child with sufficient force to kill him, but it caught an adult, for whom it was insufficient, and yet he died, he is not liable. But if he intended to strike his loins with sufficient force to kill, but caught the heart instead, he is liable. If he aimed a blow at an adult hard enough to kill, but struck a child instead, and he died, he is liable. R. Simeon said: even if he intended killing one but killed another, he is not liable. |
סנהדרין 9.2 נתכוון להרוג את הבהמה, והרג את האדם, לנוכרי, והרג בן ישראל, לנפלים, והרג בן קיימה-- פטור׃ נתכוון להכותו על מותניו, ולא היה בה כדי להמית על מותניו, והלכה לה על ליבו, והיה בה כדי להמית על ליבו, ומת, נתכוון להכותו על ליבו, והיה בה כדי להמית על ליבו, והלכה לה על מותניו, ולא היה בה כדי להמית על מותניו, ומת, נתכוון להרוג את הגדול, ולא היה בה כדי להמית את הגדול, והלכה לה על הקטן, והיה בה כדי להמית את הקטן, ומת, נתכוון להכות את הקטן, והיה בה כדי להמית את הקטן, והלכה לה על הגדול, ולא היה בה כדי להמית את הגדול, ומת-- פטור׃ אבל נתכוון להכותו על מותניו, והיה בה כדי להמית על מותניו, והלכה לה על ליבו, ומת, נתכוון להכות את הגדול, והיה בה כדי להמית את הגדול, והלכה לה על הקטן, ומת-- חייב׃ רבי שמעון אומר, אפילו נתכוון להרוג את זה, והרג את זה-- פטור |
If a murderer became mixed up with others, they are all exempted [from the penalty]. R. Judah said: they are placed in a cell. If a number of condemned persons differing in their death sentences became mixed with with one another, they are executed by the most lenient [death]. If criminals condemned to stoning [became mixed up] with others condemned to burning, R. Simeon said: they are stoned, because burning is severer; but the Sages say they are burned, because stoning is more severe. R. Simeon said to them: were not burning severer, it would not be decreed for a priest`s adulterous daughter. They replied: were not stoning more severe, it would not be the penalty of a blasphemer and an idolater. If men condemned to decapitation became mixed up with others condemned to strangling, R. Simeon said: they are [all] decapitated; the Sages say: they are strangled. |
סנהדרין 9.3 רוצח שנתערב באחרים, כולם פטורים; רבי יהודה אומר, כונסין אותן לכיפה׃ כל חייבי מיתות שנתערבו זה בזה, יידונו בקלה׃ הנסקלין בנשרפין-- רבי שמעון אומר, יידונו בסקילה, שהשריפה חמורה; וחכמים אומרין, יידונו בשריפה, שהסקילה חמורה׃ אמר להם רבי שמעון, אילו לא הייתה שריפה חמורה, לא נתנה לבת כוהן שזינת׃ אמרו לו, אילו לא הייתה סקילה חמורה, לא נתנה למגדף ולעובד עבודה זרה׃ הנהרגין בנחנקין-- רבי שמעון אומר, בסיף; וחכמים אומרין, בחנק |
To subscribe
click here
To unsubscribe,
click here
To view our archived/previous mesechtos
click here
To learn about our program for Kitzur Shulchan Aruch Yomi
click here