Audio by Dovid Stern

A Mesith is a [seducing] layman, and he who seduces an individual saying, `there is an idol in such and such a place; it eats thus, it drinks thus, it does so much good and so much harm. For all whom the Torah condemns to death no witnesses are hidden to entrap them, excepting for this one. If he incited two [to idolatry], they themselves are witnesses against him, and he is brought to Beth Din and stoned. But if he enticed one, he must reply, I have friends who wish to do so likewise [come and propose it to them too].` but if he was cunning and declined to speak before them, witnesses are hidden behind a partition, whilst he who was incited says to him, make your proposal to me now in private. When the Mesith does so, the other replies, how shall we forsake our God in Heaven to go and serve wood and stones?` should he retract, it is well. But if he answers, `it is our duty [to worship idols], and is seemly for us, then the witnesses stationed behind the partition take him to Beth Din, and have him stoned. If he says, `I will worship it`, or, `I will go and worship`, or, `let us go and worship`; or, `I will sacrifice [to it]`, `I will go and sacrifice`, `let us go and sacrifice`; `I will burn incense, `I will go and burn incense`. `let us go and burn incense`; `I will make libations to it`, `I will go and make libations to it, let us go and make libations, `I will prostrate myself before it`, `I will go and prostrate myself`. `let us go and prostrate ourselves`. (guilt is incurred). 
A maddiah is one who says, `let us go and serve idols`.
סנהדרין 7.10
המסית, זה הדיוט המסית את ההדיוט׃ אמר יש יראה במקום פלוני-- כך אוכלת, כך שותה, כך מטיבה, כך מריעה׃ כל חייבי מיתות שבתורה, אין מכמינין עליהן-- חוץ מזו׃ אמר לשניים והן עדיו-- מביאין אותו לבית דין, וסוקלין אותו׃ אמר לאחד, הוא אומר לו יש לי חברים רוצים בכך׃ אם היה ערום, אינו יכול לדבר בפניהם; אלא מכמינן לאחורי הגדר, והוא אומר לו אמור מה שאמרת לי בייחוד, והוא אומר לו, והלה אומר לו היאך נניח את אלוהינו שבשמיים, ונלך ונעבוד את העצים ואת האבנים׃ אם חזר בו, מוטב; ואם אמר לו כך היא חובתנו, וכך יפה לנו-- העומדים לאחורי הגדר מביאין אותו לבית דין, וסוקלין אותו׃ האומר אעבוד, אלך ואעבוד, נלך ונעבוד, אזבח, אלך ואזבח, נלך ונזבח, אקטר, אלך ואקטר, נלך ונקטר, אנסך, אלך ואנסך, נלך וננסך, אשתחווה, אלך ואשתחווה, נלך ונשתחווה׃ המדיח-- זה האומר, נלך ונעבוד עבודה זרה
A sorcerer, if he actually performs magic, is liable [to death] but not if he merely creates illusions. R. Akiba said in R. Joshua`s name: of two who gather cucumbers [by magic] one may be punished and the other exempt: He who really gathers them is punished: whilst he who produces an illusion is exempt.  סנהדרין 7.11
המכשף-- העושה מעשה, ולא האוחז את העיניים׃ רבי עקיבה אומר משום רבי יהושוע, שניים לוקטין קישואים-- אחד לוקט ופטור, ואחד לוקט וחייב; העושה מעשה חייב, והאוחז את העיניים פטור

To subscribe click here To unsubscribe, click here
To view our archived/previous mesechtos click here
To learn about our program for Kitzur Shulchan Aruch Yomi click here