Audio by Dr. Michael Sokolow

If a stone is on the mouth of a cask [of wine], one tilts it on a side and it falls off. If it [the cask] is [standing] among [other] casks, he lifts it out, tilts it on a side, and it falls off. If money is lying on a cushion, one shakes the cushion, and it falls off. If dirt is upon it, one wipes it off with a rag; if it is of leather, water is poured over it until it disappears. מ שבת 21.2
האבן שעל פי החבית-- מטה על צידה, והיא נופלת׃ הייתה בין החבייות-- מגביהה, ומטה על צידה, והיא נופלת׃ מעות שעל הכר-- נוער את הכר, והן נופלות׃ אם הייתה עליו לשלשת, מקנחה בסמרטוט; הייתה על של עור-- נותנין עליה מים, עד שתכלה
Beth Shammai say: one may remove bones and [nut]shells from the table; but Beth Hillel rule: one must take away the whole board and shake it. One may remove from the table crumbs less than the size of an olive and the panicles of beans and lentils, because they are food for animals. As for a sponge, if it has a leathern handle, one may wipe [the board] with it; if not, one may not wipe [the board] with it. [The Sages maintain]: in either case it may be handled on the Sabbath and is not susceptible to defilement.  מ שבת 21.3
בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, מַגְבִּיהִין מִן הַשֻּׁלְחָן עֲצָמוֹת וּקְלִפִּין. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, נוֹטֵל אֶת הַטַּבְלָה כֻלָּהּ וּמְנַעֲרָהּ. מַעֲבִירִין מִלִּפְנֵי הַשֻּׁלְחָן פֵּרוּרִין פָּחוֹת מִכַּזַּיִת וְשֵׂעָר שֶׁל אֲפוּנִין וְשֵׂעָר שֶׁל עֲדָשִׁים, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲכַל בְּהֵמָה. סְפוֹג, אִם יֶשׁ לוֹ עוֹר בֵּית אֲחִיזָה, מְקַנְּחִין בּוֹ, וְאִם לָאו, אֵין מְקַנְּחִין בּוֹ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, נִטָּל בְּשַׁבָּת, וְאֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה:

To subscribe click here To unsubscribe, click here.