Audio by Dr. Michael Sokolow

One may fold up garments even four or five times, and spread the sheets on the beds on the night of the Sabbath for [use on] the Sabbath, but not on the Sabbath for [use on] the conclusion of the Sabbath. R. Ishmael said: one may fold up garments and spread the sheets on the beds on the Day of Atonement for [use on] the Sabbath; and the fats of the Sabbath may be offered [burnt on the altar] on the Day of Atonement, but not those of the Day of Atonement on the Sabbath. R. Akiba said: neither may those of the Sabbath be offered on the Day of Atonement, nor may those of the Day of Atonement be offered on the Sabbath. מ שבת 15.3
מקפלין את הכלים ארבעה וחמישה פעמים, ומציעין את המיטות מלילי שבת לשבת; אבל לא משבת למוצאי שבת׃ רבי ישמעאל אומר, מציעין את המיטות מיום הכיפורים לשבת, וחלבי שבת קרבין ביום הכיפורים; רבי עקיבה אומר, לא של שבת קרבין ביום הכיפורים, ולא של יום הכיפורים קרבין בשבת
All sacred writings may be saved from a fire, whether we read them or not; and even if they are written in any language, they must be hidden. And why do we not read [certain of the sacred writings]? Because of the neglect of the Beth Hamidrash. 
One may save the sheath of a scroll together with the scroll, and the container of Tefillin together with the Tefillin, even if it [also] contains money. And whither may we rescue them? Into a closed alley; Ben Bathyra ruled: even into an open one.
 מ שבת 16.1
כל כתבי הקודש-- מצילין אותן מפני הדליקה, בין שקורין בהן בין שאין קורין בהן׃ אף על פי שהן כתובין בכל לשון, טעונין גניזה׃ ומפני מה אין קורין בהן, מפני ביטול בית המדרש׃ מצילין תיק הספר עם הספר, ותיק תפילין עם התפילין, אף על פי שיש בתוכן מעות׃ לאיכן מצילין אותן, למבוי שאינו מפולש; בן בתירה אומר, אף למפולש

Click here for the hebrew/english of Perek 15 from emishna.com

Click here for the hebrew/english of Perek 16 from emishna.com

To subscribe click here To unsubscribe, click here.

לע"נ גננדיל בת משה