Audio by Rabbi Avrohom Zucker

 Seedless onions and Egyptian beans from which water has been withheld for thirty days prior to New Year are tithed in accordance with the year preceding, and become permitted in the Seventh Year. In other cases they are forbidden in the seventh, and are tithed in accordance with the year following. [A similar procedure is followed] says R. Meir, in the case of a naturally-watered field from which two seasons of rain have been withheld; but the Sages say: three. 

 מ שביעית 2.9
הבצלים הסריסים ופול המצרי, שמנע מהן מים שלושים יום לפני ראש השנה-- מתעשרין לשעבר, ומותרין בשביעית; ואם לאו-- אסורין בשביעית, ומתעשרין לשנה הבאה׃ ושל בעל, שמנע מהן מים שתי עונות, דברי רבי מאיר; וחכמים אומרים, שלוש. 
 
If gourds had been kept for seed and they had hardened before the New Year, thus becoming unfit for human food, they may be left growing during the Seventh Year; otherwise, they must not be kept in the Seventh Year. Their buds are forbidden in the Seventh Year. The soil of `a white field` may be irrigated; so R. Simeon ; but R. Eleazar b. Jacob forbids. The soil of a rice field may be stirred in the Sabbatical Year [with water]. R. Simeon says: but [the rice-plants] may not be trimmed.  מ שביעית 2.10
הדלועין שקיימן לזרע-- אם הקשו לפני ראש השנה, ונפסלו מאוכל אדם-- מותר לקיימן בשביעית; ואם לאו, אסור לקיימן בשביעית  התמרות שלהן, אסורות בשביעית  ומרבצין בעפר הלבן, דברי רבי שמעון; ורבי אליעזר בן יעקוב, אוסר  וממרסין באורז בשביעית; רבי שמעון אומר, אבל לא מכסחין.  

Click here for the hebrew/english of Perek 2 from emishna.com