Audio by Dr. Michael Sokolow

Thereupon Rabban Gamaliel sent to him to say, I enjoin upon you to appear before me with your staff and your money on the day which according to your reckoning should be the Day of Atonement. R. Akiba went [to R. Joshua] and found him in great distress. He said to him: I can bring proof [from the Scripture] that whatever Rabban Gamaliel has done is valid, because it says, these are the Appointed Seasons of The Lord, holy convocations, which ye shall proclaim in their Appointed Seasons, [which means to say that] whether they are proclaimed at their proper time or not at their proper time, I have no Appointed Seasons save these. He [R. Joshua] then went to R. Dosa b. Harkinas, who said to him: if we call in question [the decisions of] the Beth Din of Rabban Gamaliel, we must call in question the decisions of every Beth Din which has existed since the days of Moses up to the present time. For it says, then went up Moses and Aaron, Nadab and Abihu and seventy of the elders of Israel. Why were not the names of the elders mentioned? To show that every group of three which has acted as a Beth Din over Israel is on a level with the Beth Din of Moses. He [R. Joshua] thereupon took his staff and his money and went to Jabneh to Rabban Gamaliel on the day on which the Day of Atonement fell according to his reckoning. Rabban Gamaliel rose and kissed him on his head and said to him: come in peace, my teacher and my disciple my teacher in wisdom and my disciple because you have accepted my decision.         ראש השנה 2.9 
שלח לו רבן גמליאל, גוזר אני עליך שתבוא אצלי במקלך ובמעותיך ביום שחל יום הכיפורים להיות בחשבונך׃ הלך ומצאו רבי עקיבה מצר׃ אמר לו, יש לי ללמוד שכל מה שעשה רבן גמליאל עשוי, שנאמר ''אלה מועדי ה', מקראי קודש, אשר תקראו אותם''  (ויקרא כג,ד) -- ''אשר תקראו אותם'', בין בזמנן בין שלא בזמנן; אין לי מועדות אלא אלו׃ בא לו אצל רבי דוסא בן הרכינס; אמר לו, אם באים אנו לדון אחר בית דינו של רבן גמליאל-- צריכין אנו לדון אחר כל בית דין ובית דין שעמד מימות משה ועד עכשיו, שנאמר ''ויעל משה, ואהרון-- נדב, ואביהוא, ושבעים, מזקני ישראל''  (שמות כד,ט) ׃ למה לא נתפרשו שמותן של זקנים׃ אלא ללמדך, שכל שלושה ושלושה שיעמדו בית דין על ישראל-- הרי הם כבית דינו של משה׃ נטל מקלו ומעותיו בידו, והלך ליבנה אצל רבן גמליאל ביום שחל יום הכיפורים להיות בחשבונו
If the Beth Din and all Israel saw it, if the witnesses were tested and there was no time left to say `sanctified` before it grew dark, then the month is prolonged. If the Beth Din alone have seen it, two of them should come forward and testify before them, and then they can say, `sanctified, sanctified`. if three persons saw it, they [themselves] constituting the Beth Din, two [of them] should come forward and they should associate some of their colleagues with the one left, and they [the two] should testify before them and they can then say, `sanctified, sanctified`. [This must be done] because an individual is not authorized [to say `sanctified`] By himself.                                      ראש השנה 3.1
ראוהו בית דין וכל ישראל-- נחקרו העדים, לא הספיקו לומר מקודש, עד שחשיכה-- הרי זה מעובר׃ ראוהו בית דין בלבד-- יעמדו שניים ויעידו בפניהם, ויאמרו מקודש מקודש׃ ראוהו שלושה, והם בית דין-- יעמדו שניים, ויושיבו מחבריהם אצל היחיד ויעידו בפניהם, ויאמרו מקודש מקודש׃ שאין היחיד נאמן על ידי עצמו

Click here for the hebrew/english of Perek 2 from

Click here for the hebrew/english of Perek 3 from

לע"נ גננדיל בת משה

To subscribe click here To unsubscribe, click here
To view our archived/previous mesechtos click here
To learn about our program for Kitzur Shulchan Aruch Yomi click here