R. Gamaliel said: three women may knead at the same time and bake in one oven, one after the other. But the Sages rule: three women may be engaged on dough at the same time, one kneading, another shaping and a third baking. R. Akiba said: not all women and not all kinds of wood and not all ovens are alike. This is the general principle: if it [the dough] rises, let her wet it with cold water. |
פסחים 3.4 רבן גמליאל אומר, שלוש נשים לשות כאחת, ואופות בתנור אחד, זו אחר זו, זו אחר זו; וחכמים אומרים, שלוש נשים עסקות בבצק-- אחת לשה, ואחת עורכת, ואחת אופה׃ רבי עקיבה אומר, לא כל הנשים, ולא כל העצים, ולא כל התנורים שווין׃ זה הכלל-- תפח, ותלטוש בצונן |
Si`Ur must be burnt, while he who eats it is not culpable; sidduk must be burnt, while he who eats it [on Passover] is liable to Kareth. What is si`Ur? [when there are lines on the surface] like locusts` horns; sidduk is when the cracks have intermingled with each other: this is the view of R. Judah. But the Sages maintain: regarding the one and the other, he who eats it is liable to Kareth. And what is si`Ur? When its surface is blanched, like [the face of] a man whose hair is standing [on end] |
פסחים 3.5 שיאור-- יישרף, והאוכלו פטור׃ סידוק-- יישרף, והאוכלו חייב כרת׃ איזה הוא שיאור, כקרני חגבים; סידוק, שנתערבו סדקיו זה בזה, דברי רבי יהודה׃ וחכמים אומרים, זה וזה, האוכלו חייב כרת; ואיזה הוא שיאור, כל שהכסיפו פניו כאדם שעמדו שערותיו |
Click here for the hebrew/english of Perek 3 from emishna.com
To subscribe click here To unsubscribe, click here.
לע"נ גננדיל בת משה