Audio by Dr. Michael Sokolow

He who eats Terumah of leaven on Passover unwittingly, must repay [to the priest] the principal plus a Fifth; if deliberately, he is free from payment and from [liability for] its value as fuel.                                     פסחים 2.4
האוכל תרומה חמץ בפסח-- שוגג, משלם קרן וחומש; ומזיד, פטור מן התשלומין ומדמי העצים
These are the commodities with which a man discharges his obligation on Passover: with wheat, with barley, with spelt, with rye, and with oats. And they discharge [it] with Demai, with First Tithe whose Terumah has been separated, and with Second Tithe or hekdesh which have been redeemed; and priests [can discharge their obligation] with Hallah and Terumah. But [a man can]not [discharge his obligation] with tebel, nor with First Tithe whose Terumah has not been separated, nor with Second Tithe or hekdesh which have not been redeemed. [As to] the [unleavened] loaves of the thanksoffering and the wafers of a Nazirite, if he made them for himself, he cannot discharge [his obligation] with them; if he made them to sell in the market, he can discharge [his obligation] with them.           מ פסחים 2.5
אלו דברים שאדם יוצא בהן ידי חובתו בפסח-- בחיטים, ובשעורים, ובכוסמין ובשיבולת שועל, ובשיפון, ובדמאי, ובמעשר ראשון שניטלה תרומתו, ובמעשר שני והקדש שנפדו, והכוהנים בחלה ובתרומה׃ אבל לא בטבל, ולא במעשר ראשון שלא ניטלה תרומתו, ולא במעשר שני והקדש שלא נפדו׃ חלות תודה ורקיקי נזיר-- עשאן לעצמו, אין יוצא בהן; למכור בשוק, יוצא בהן

Click here for the hebrew/english of Perek 2 from emishna.com

To subscribe click here To unsubscribe, click here.

לע"נ גננדיל בת משה