Audio by Dr. Michael Sokolow

R. Judah said further: two unfit loaves of the thanksoffering used to lie on the roof of the [temple] iztaba: as long as they lay [there] all the people would eat [ leaven]; when one was removed, they would keep it in suspense, neither eating nor burning [it]; when both were removed, all the people commenced burning [their leaven]. R. Gamaliel said: hullin may be eaten the whole of the four [hours] and Terumah the whole of the five [hours] and we burn [them] at the beginning of the sixth [hour].                                  פסחים 1.5
ועוד אמר רבי יהודה, שתי חלות שבתודה פסולות ומונחות על גב האיצטווה-- כל זמן שהן מונחות, כל העם אוכלין; ניטלה אחת מהן, תולין-- לא אוכלין ולא שורפין; ניטלו שתיהן, התחילו כל העם שורפין׃ רבן גמליאל אומר, חולין נאכלין כל ארבע, ותרומה כל חמש, ושורפין בתחילת שש
R. Hanina. The Segan of the priests, said: during the days of the priests they never refrained from burning [sacrificial] flesh which had been defiled by a derivative uncleanness with flesh which had been defiled by a principal uncleanness, though uncleanness is added to its uncleanness. R. Akiba added and said: during [all] the days of the priests they did not refrain from lighting oil which had been rendered unfit by a tebul Yom in a lamp which had been made unclean by that which [or, one who] is unclean through a corpse, though uncleanness is added to their uncleanness.           מ פסחים 1.6
אמר רבי חנינה סגן הכוהנים, מימיהן של כוהנים לא נמנעו מלשרוף את הבשר שנטמא בוולד הטומאה עם הבשר שנטמא באב הטומאה, אף על פי שמוסיפין לו טומאה על טומאתו; הוסיף רבי עקיבה, מימיהן של כוהנים לא נמנעו מלהדליק את השמן שנפסל בטבול יום בנר שנטמא בטמא מת, אף על פי שמוסיפין לו טומאה על טומאתו

Click here for the hebrew/english of Perek 1 from emishna.com

To subscribe click here To unsubscribe, click here.

לע"נ גננדיל בת משה