The Passover-offering defiles one`s hands after midnight; piggul and
nothar defile one`s hands. If he recited the blessing for the Passover-offering, he thereby exempts the [festival] sacrifice; [but] if he recited the blessing for the sacrifice, he does not exempt the Passover-offering: this is the view of R. Ishmael. R. Akiba said: the former does not exempt the latter, nor does the latter exempt the former. |
פסחים 10.9 הפסח אחר חצות, מטמא את הידיים; הפיגול והנותר, מטמאין את הידיים׃ בירך ברכת הפסח, פטר את של זבח; ושל זבח, לא פטר את של פסח, דברי רבי ישמעאל׃ רבי עקיבה אומר, לא זו פוטרת את זו, ולא זו פוטרת את זו |
On the first of Adar public announcement is made concerning the payment of the shekels and concerning the diverse kinds. On the fifteenth thereof the scroll [of Esther] is read in walled cities, and the roads and the broadways and the ritual, water baths are repaired, and all public duties are performed, and the graves are marked, and [messengers] go forth also concerning the diverse kinds. |
שקלים 1.1 באחד באדר, משמעין על השקלים ועל הכלאיים׃ בחמישה עשר בו, קורין את המגילה בכרכים, ומתקנים את הדרכים ואת הרחובות ואת מקוות המים; ועושין כל צורכי הרבים, ומציינין על הקברות, ויוצאין אף על הכלאיים |
Click here for the hebrew/english of Perek 10 from emishna.com
Click here for the hebrew/english of Perek 1 from emishna.com
לע"נ גננדיל בת משה