They filled the third cup for him. He then recites grace after meals. Over the Fourth [cup] He concludes the Hallel, and recites the grace of song. Between these cups he may drink if he wishes; between the third and the Fourth he may not drink. |
פסחים 10.7 מזגו לו כוס שלישי, בירך על מזונו; רביעי, גומר עליו את הלל ואומר עליו ברכת השיר׃ בין הכוסות האלו-- אם רצה לשתות, ישתה; בין שלישי לרביעי, לא ישתה |
One may not conclude after the Paschal meal [by saying]. `now to the
entertainment! [apikoman].`
If some of them fell asleep, they may eat [when they awake]; if all of them fell asleep they must not eat. R. Jose said: if they fell, into a light sleep, they may eat; if they fell fast asleep, they must not eat. |
פסחים 10.8 אין מפטירין לאחר הפסח אפיקומון׃ ישנו מקצתן, יאכלו; וכולן, לא יאכלו׃ רבי יוסי אומר, נתנמנמו, יאכלו; נרדמו, לא יאכלו |
לע"נ גננדיל בת משה