Mishnah Oholot 3:7: [Something that is] one handbreadth by one handbreadth and one handbreadth high [and] square conveys impurity and blocks impurity. How so? A drain that is covered beneath a house, if it has in it a handbreadth's space and it has in its outlet a handbreadth's space: If there is impurity inside it, the house remains pure; If there is impurity in the house, that which is inside it [the drain] is pure, for the manner of impurity is to go out and its manner is not to go in. If it has in it a handbreadth's space and it does not have in its outlet a handbreadth's space: if there is impurity inside it, the house is impure; if there is impurity in the house, that which is within it is pure, for the manner of impurity is to go out and its manner is not to go in. If it does not have in it a handbreadth's space and it does not have in its outlet a handbreadth's space: if there is impurity inside it, the house is impure; if there is impurity in the house, that which is within it is impure. [These rules apply to] both a hole carved out by water or by creepy crawly things, or if it had been eaten out by salt. And similarly a row of stones or a pile of beams. Rabbi Judah says: any "tent" not made by a person is not considered a "tent." But he agrees that clefts and crags [are considered as ‘tents’]. |
טפח על טפח על רום טפח מרובע. מביא את הטומאה. וחוצץ בפני הטומאה. כיצד ביב שהוא קמור תחת הבית יש בו פותח טפח ויש ביציאתו פותח טפח. טומאה בתוכו הבית טהור. טומאה בבית מה שבתוכו טהור. שדרך הטומאה לצאת ואין דרכה להכנס. יש בו פותח טפח ואין ביציאתו פותח טפח הטומאה בתוכו הבית טמא. טומאה בבית מה שבתוכו טהור שדרך הטומאה לצאת ואין דרכה להכנס. אין בו פותח טפח ואין ביציאתו פותח טפח. טומאה בתוכו. הבית טמא. טומאה בבית. מה שבתוכו טמא. אחד חור שחררוהו מים. או שרצים. או שאכלתו מלחת. וכן מרבך של אבנים. וכן סואר של קורות. רבי יהודה אומר. כל אהל שאינו עשוי בידי אדם אינו אהל. ומודה בשקיפים ובסלעים: |
Mishnah Oholot 4:1: A cupboard standing [outside] in the open air: If there is impurity within it, vessels in the thickness [of its walls] are pure. If there is impurity in its thickness, vessels inside [the cupboard] are pure. Rabbi Yose says: half and half. If it is standing inside a house: If there is impurity inside [the cupboard], the house is impure; If there is impurity in the house, that which is within [the cupboard] is pure, for the manner of impurity is to go out and its manner is not to go in. Vessels that are between [the cupboard] and the ground, or that are between it and the wall, or that are between it and the roof-beams: If there is a handbreadth's space there, they are impure. If not, they remain pure. If there is impurity there, the house becomes impure. |
מגדל שהוא עומד באויר. טומאה בתוכו. כלים שבעוביו טהורים. טומאה בעוביו. כלים שבתוכו טהורים. ר' יוסי אומר מחצה למחצה. היה עומד בתוך הבית. טומאה בתוכו. הבית טמא. טומאה בבית. מה שבתוכו טהור. שדרך הטומאה לצאת ואין דרכה להכנס. כלים שבינו לבין הארץ. שבינו לבין הכותל. שבינו לבין הקורות. אם יש שם פותח טפח. טמאין. ואם לאו טהורין. טומאה שם הבית טמא: |
To subscribe click here
To unsubscribe, click here
To view our archived/previous mesechtos click here
To learn about our program for Kitzur Shulchan Aruch Yomi click here