| 
		 
		
		Two Nazirites to whom someone says, I saw one of you defiled, but I do 
		not know which of you it was,` must [both] poll and bring sacrifices 
		[prescribed] for defilement and sacrifices [due on terminating a 
		Naziriteship] in purity, [and one of them] must say, `if I am unclean, 
		the sacrifices for defilement are mine, and the sacrifices in purity are 
		yours, whilst if I am the one who is clean, the sacrifices in purity are 
		mine and the sacrifices for defilement are yours.` they must then count 
		thirty [more] days and bring sacrifices in purity and [one of them] must 
		say, if I am the one who was unclean, the sacrifices for defilement were 
		mine, the sacrifices in purity were yours, and these are my sacrifices 
		in purity, whilst if I was the one who was clean, the sacrifices in 
		purity were mine, the sacrifices for defilement were yours, and these 
		are your sacrifices in purity.  
		
		If one of them dies; R. Joshua said that [the other] should seek some 
		third person prepared to undertake a Nazirite-vow together with him, and 
		say: if I was defiled, you are to be a Nazirite immediately, but if I 
		was clean, you are to become a Nazirite at the end of thirty days.` they 
		then count thirty days and bring sacrifices for defilement and 
		sacrifices [due on terminating a Naziriteship] in purity and [the first 
		one] says, `if I am the one who was defiled, the sacrifices for 
		defilement are mine and the sacrifices in purity are yours, whilst if I 
		am the one who remained clean, the sacrifices in purity are mine and the 
		sacrifices after defilement are [sacrifices offered] in doubt.` they 
		then count [a further] thirty days and bring [one set of] the sacrifices 
		in purity and [the first one] says, `if I am the one who was defiled, 
		the sacrifice for defilement [offered previously] was mine and the 
		sacrifice in purity was yours, and this is my sacrifice in purity, 
		whilst if I was the one who remained clean, the sacrifice in purity was 
		mine and the sacrifice after defilement [was offered] in doubt and this 
		is your sacrifice in purity. Ben Zoma said to [R. Joshua]: who will 
		listen to [this man] and undertake a Nazirite-vow together with him? 
		What he must do is to bring a bird as a sinoffering and an animal as a 
		burnt-offering and say, if I was defiled, the sin-offering is part of my 
		due and the burnt-offering is a voluntary offering, whilst if I remained 
		clean, the burnt-offering is part of my due and the sin-offering [a 
		sacrifice offered] in doubt.` He must then count thirty days and bring 
		the sacrifices in purity and say, if I was defiled, the former 
		burnt-offering was a voluntary one and this is the obligatory one, 
		whilst if I remained clean, the former burnt-offering was the obligatory 
		one and this the voluntary one. These [others] are the rest of my 
		sacrifices.` R. Joshua retorted: the result will be that this [Nazirite] 
		will bring his sacrifices half at a time! The Sages, however, agreed 
		with Ben Zoma.  | 
		
 
		 
		
		 נזיר 8.1 
		
		שני נזירים שאמר להן אחד, ראיתי אחד מכם שנטמא, ואיני יודע איזה מכם היה׃ 
		מביאין קרבן טומאה וקרבן טהרה, ואומר, אם אני הוא הטמא-- קרבן טומאה שלי, 
		וקרבן טהרה שלך; ואם אני הוא הטהור-- קרבן טהרה שלי, וקרבן טומאה שלך׃ 
		וסופרים שלושים יום, ומביאין קרבן טהרה, ואומר, אם אני הוא הטמא-- קרבן 
		טומאה שלי וקרבן טהרה שלך, וזה קרבן טהרתי; ואם אני הוא הטהור-- קרבן טהרה 
		שלי וקרבן טומאה שלך, וזה קרבן טהרתך׃ מת אחד מהן-- אמר רבי יהושוע, יבקש 
		אחד מן השוק שיידור כנגדו בנזיר, ויאמר, אם טמא הייתי, הרי אתה נזיר מיד; 
		ואם טהור הייתי, הרי אתה נזיר לאחר שלושים יום׃ וסופרים שלושים יום, 
		ומביאין קרבן טומאה וקרבן טהרה, ואומר, אם אני הוא הטמא-- קרבן טומאה שלי, 
		וקרבן טהרה שלך; ואם אני הוא הטהור-- קרבן טהרה שלי, וקרבן טומאה ספק׃ 
		וסופרים שלושים יום, ומביאין קרבן טהרה, ואומר, אם אני הוא הטמא-- קרבן 
		טומאה שלי וקרבן טהרה שלך, וזה קרבן טהרתי; ואם אני הוא הטהור-- קרבן טהרה 
		שלי וקרבן טומאה ספק, וזה קרבן טהרתך׃ אמר לו בן זומא, מי שומע לו שיידור 
		כנגדו בנזיר׃ אלא מביא חטאת העוף ועולת הבהמה, ויאמר, אם טמא הייתי-- החטאת 
		מחובתי, והעולה נדבה; ואם טהור הייתי-- העולה מחובתי, והחטאת ספק׃ וסופר 
		שלושים יום, ומביא קרבן טהרה, ואומר, אם טמא הייתי-- העולה הראשונה נדבה, 
		וזו חובה; ואם טהור הייתי-- העולה הראשונה חובה וזו נדבה, וזה שאר קרבני׃ 
		אמר רבי יהושוע, נמצא זה מביא קרבנותיו מחוצים; אבל הודו חכמים לדברי בן 
		זומא  |