Audio by Dr. Michael Sokolow

`[Konam,] if I taste fish or fishes,` He is forbidden [to eat] them, both large and small, salted and unsalted, raw and cooked. Yet he may eat hashed terith, brine, and fish pickle. He who vows [abstinence] from zahanah. Is forbidden hashed terith, but may partake of brine and fish pickle. He who vows [abstinence] from hashed terith may not partake of brine and fish pickle.

 נדרים 6.4 
דג דגים שאיני טועם, אסור בהן-- בין גדולים בין קטנים, בין מלוחים בין תפלים, בין חיים בין מבושלים; ומותר בטרית טרופה ובציר׃ הנודר מן הצחנה-- אסור בטרית טרופה, ומותר בציר ובמורייס; הנודר מטרית טרופה, מותר בציר ובמורייס

He who vows [abstinence] from milk may partake of curd. But R. Jose forbids it. `from curd,` He is permitted milk. Abba Saul said: He who vows [to abstain] from cheese, is interdicted therefrom, whether salted or unsalted.

 נדרים 6.5 
הנודר מן החלב, מותר בקוס; רבי יוסי אוסר׃ מן הקוס, מותר בחלב׃ אבא שאול אומר, הנודר מן הגבינה-- אסור בה, בין מליחה בין תפילה

Click here for the hebrew/english of Perek 6 from

To subscribe click here To unsubscribe, click here
To view our archived/previous mesechtos click here
To learn about our program for Kitzur Shulchan Aruch Yomi click here