Audio by Dr. Michael Sokolow

One who says, `Konam,` `konah,` or `konas,` these are the substitutes for korban. `herek,` `herek,` [or] `heref,` these are substitutes for herem. `nazik,` `naziah,` `paziah,` these are substitutes for neziroth; `shebuthah,` `shekukah,` or one who vows by mohi, these are substitutes for shebu`ah.

 נדרים 1.2
האומר קונם, קונח, קונס-- הרי אלו כינויים לקרבן׃ חרק, חרך, חרף-- הרי אלו כינויים לחרם׃ נזיק, נזיח, פזיח-- הרי אלו כינויים לנזירות׃ שבותה, שקוקה, נדר במוהא-- הרי אלו כינויים לשבועה

If one says [to his neighbour], `that which I might eat of yours be not hullin,` `be not kasher,` `be not pure,` `be clean or unclean,` `be nothar,` or piggul, he is forbidden. As the lamb,` as the Temple sheds of cattle or wood,` `as the wood` [on the altar], as the fire [on the altar],` ` as the altar,` `as the Temple, as Jerusalem; ` [or] if one vowed by reference to the altar utensils, though he did not mention korban, it is as though he had vowed by korban. R. Judah said: He who says Jerusalem has said nothing.

  נדרים 1.3
לא חולין לא אוכל לך, לא כשר, לא דכי, טהור, טמא, נותר, ופיגול-- אסור׃ כאימרא, כדירים, כעצים, כאישים, כמזבח, כהיכל, כירושלים, נדר באחד מכל משמשי המזבח-- אף על פי שלא הזכיר קרבן, הרי זה נדר בקרבן; רבי יהודה אומר, האומר ירושלים, לא אמר כלום

Click here for the hebrew/english of Perek 1 from

To subscribe click here To unsubscribe, click here
To view our archived/previous mesechtos click here
To learn about our program for Kitzur Shulchan Aruch Yomi click here