Audio by Dr. Michael Sokolow

But the following are vows of self-denial: viz., if she says, `Konam be the produce of the [whole] world to me`, he can annul; `Konam be the produce of this country to me,` He can bring her that of a different country; `[Konam be] the fruits of this shop-keeper to me`, he cannot annul; but if he can obtain his sustenance only from him, he can annul: this is R. Jose`s opinion.

 נדרים 11.2
ואלו הן נדרי עינוי נפש׃ אמרה קונם פירות העולם עליי, הרי זה יפר׃ פירות המדינה הזו עליי, יביא לה ממדינה אחרת׃ פירות החנווני הזה עליי, אינו יכול להפר; אם לא הייתה פרנסתו אלא ממנו, הרי זה יפר, דברי רבי יוסי

[If she vows], `Konam, if I might benefit from mankind,` He cannot annul, and she can benefit from the gleanings, forgotten sheaves, and Peah. [If a man says] `Konam be the benefit which priests and Levites have from me, they can seize (their dues] against his will. [But if he vows,] `Konam be the benefit these priests and Levites have from me,` others take [the dues].

נדרים 11.3
קונם שאיני נהנה לברייות-- אינו יכול להפר, ויכולה היא ליהנות בלקט ובשכחה ובפיאה׃ קונם כוהנים ולויים נהנים לי, ייטלו על כורחו; כוהנים אלו ולויים אלו נהנים לי, ייטלו אחרים

Click here for the hebrew/english of Perek 11 from

To subscribe click here To unsubscribe, click here
To view our archived/previous mesechtos click here
To learn about our program for Kitzur Shulchan Aruch Yomi click here