If a man pickled, stewed, or salted [produce]. He is liable [to give tithe]; if he hid [produce] in the ground, he is exempt. If he dipped it [while yet] in the field, he is exempt. If he bruised olives so that the acrid sap may come out of them, he is exempt. If a man squeezed olives against his skin, he is exempt; if however, he squeezed them and put them into his hand, he is liable. He that skims [wine put in] a [cold] dish is exempt. But [if wine is put] in an [empty] pot, he is liable because it may be considered as a small vat. |
מ מעשרות
4.1 הכובש השולק המולח בשדה, חייב; המכמין באדמה, פטור המטבל בשדה, פטור הפוצע זיתים על מנת שייצא השרף מהן, פטור הסוחט זיתים על בשרו, פטור; ואם סחט ונתן לתוך ידו, חייב המקפה לתבשיל, פטור; ולקדירה, חייב, מפני שהוא כבור קטן |
If children have hidden figs [in the field] for the Sabbath and they forgot to tithe them, they must not be eaten after the conclusion of the Sabbath until they have been tithed. In the case of a basket of fruits for the Sabbath, Beth Shammai exempt it from tithe; but Beth Hillel render it liable. R. Judah says: also he who selects a basketful of figs to send as a present to his Friend, must not eat of them, until they have been tithed. |
מ מעשרות
4.2 תינוקות שטמנו תאנים לשבת, ושכחו לעשרן-- לא יאכלו למוצאי שבת, עד שיעשרו כלכלת שבת-- בית שמאי פוטרין, ובית הלל מחייבין רבי יהודה אומר, אף הלוקט כלכלה לשלוח לחברו-- לא יאכל, עד שיעשר |
Click here for the hebrew/english of Perek 4 from emishna.com