Audio by Dovid Stern

The Megillah is read on the eleventh, the twelfth, the thirteenth, the fourteenth, and the fifteenth [of Adar], never earlier and never later. Cities which have been walled since the days of Joshua son of Nun read on the fifteenth; villages and large towns read on the fourteenth. The villages, however, may [sometimes] push the reading forward to the court day.                              מגילה 1.1
מגילה נקראת באחד עשר, בשנים עשר, בשלושה עשר, בארבעה עשר, ובחמישה עשר-- לא פחות ולא יתר׃ כרכים המוקפים חומה מימות יהושוע בן נון, קורין בחמישה עשר; כפרים ועיירות גדולות, קורין בארבעה עשר, אלא שהכפרים מקדימין ליום הכניסה
How does this work out? If [the fourteenth of Adar] falls on Monday, the villages and large towns read on that day and the walled places on the next day: if it falls on Tuesday or on Wednesday, the villages push the reading forward to the court day, the large towns read on the day itself, and the walled places on the next day. If [the fourteenth falls] on Thursday, the villages and large towns read on that day and the walled places on the next day: if it falls on Friday, the villages push the reading forward to the court day and the large towns and walled places read on the day itself. If it falls on Sabbath, the villages and large towns push the reading forward to the court day. And the walled places read on the next day. If it falls on Sunday, the villages push the reading forward to the court day, the large towns read on the same day, and the walled cities on the day following.                                                               מגילה 1.2
כיצד׃ חל להיות בשני-- כפרים ועיירות גדולות קורין בו ביום, ומוקפין חומה למחר׃ חל להיות בשלישי או ברביעי-- כפרים מקדימין ליום הכניסה, ועיירות גדולות קורין בו ביום, ומוקפות חומה למחר׃ חל להיות בחמישי-- כפרים ועיירות גדולות קורין בו ביום, ומוקפות חומה למחר׃ חל להיות בערב שבת-- כפרים מקדימין ליום הכניסה, ועיירות גדולות ומוקפות חומה קורין בו ביום׃ חל להיות בשבת-- כפרים ועיירות גדולות מקדימין ליום הכניסה, ומוקפות חומה למחר׃ חל להיות לאחר שבת-- כפרים מקדימין ליום הכניסה, ועיירות גדולות קורין בו ביום, ומוקפות חומה למחר

Click here for the hebrew/english of Perek 1 from emishna.com

לע"נ גננדיל בת משה

To subscribe click here To unsubscribe, click here
To view our archived/previous mesechtos click here
To learn about our program for Kitzur Shulchan Aruch Yomi click here