96:3 Just as it's a mitzvah to sanctify the Shabbat as it enters, on a
cup of wine, similarly, it's a mitzvah to sanctify it on it's going out,
on a cup of wine, that is, by Havdala. We bless also on the spices and
on the candle. Also women are obliged (to see) Havdala, therefore they
should listen carefully to the blessing of Havdala. In a place where
wine is not available, one makes Havdala on the drink mead, ((fermented)
honey and water) or any other drink which is ''the national drink''1
apart from water.
1) Such as whiskey in Scotland or beer in England. |
כשם שמצוה לקדש את השבת בכניסתו על כוס יין כך מצוה לקדשו ביציאתו על כוס יין דהיינו בהבדלה ומברכים גם על הבשמים ועל הנר וגם נשים חייבות בהבדלה ועל כן ישמעו היטב ברכת הבדלה במקום שאין למצוא יין מבדילין על שכר ''מעד'' מי דבש או שאר משקה שהוא חמר מדינה חוץ מן המים |
96:4 Because it's come to nightfall, it's forbidden to eat or drink
anything, apart from water, before Havdala. However, one who extended
the third meal, even upto in the night, is allowed, because one started
when it was permissible. It's allowed him also to drink from the cup for
grace after meals, because this also is connected to the meal. Actually
if it's ones' way to always bless over the cup, but he who sometimes
blesses without a cup1 because he relies on the authorities (who say)
that grace after meals doesn't need a cup, is forbidden to drink now
from the cup for grace before Havdala.
1) The custom nowadays, is to say grace after meals on a cup of wine, if ten or more men ate together. | כיון שהגיע בין השמשות אסור לאכול או לשתות שום דבר חוץ מן המים קודם הבדלה אך מי שמאריך בשלש סעודות אפילו עד תוך הלילה מותר כיון שהתחיל בהיתר ומותר לו לשתות גם מכוס של ברכת המזון מפני שהוא גם כן שייך לסעודה ודוקא כשדרכו לברך תמיד על הכוס אבל מי שמברך לפעמים בלא כוס מפני שסומך על הפוסקים דברכת המזון אינה טעונה כוס אסור לו לשתות עתה מכוס ברכת המזון קודם הבדלה |
96:5 Also work shouldn't be done before Havdala, and women who need
light candles1 before Havdala should first say: ''Blessed be2 the
separator between the sacred and the profane, between light and
darkness, between Israel and the other nations, between the seventh day
and the six working days. Blessed be the separator between the sacred
and the profane.'' If a festival comes on Sunday we finish: ''the
separator between the sacred and the sacred.''
1) Or carry out any other work that is not allowed on Shabbat. 2) Note that Hashem's name is not used, neither at the beginning nor at the end of this form of the Havdala blessing. | גם מלאכה אין לעשות קודם הבדלה והנשים שצריכין להדליק נרות קודם הבדלה יאמרו תחלה ברוך המבדיל בין קודש לחול בין אור לחושך בין ישראל לעמים בין יום השביעי לששת ימי המעשה ברוך המבדיל בין קודש לחול ואם חל יום טוב ביום ראשון יסיימו המבדיל בין קודש לקודש |
To subscribe click here. To unsubscribe
click here
To learn about our program for Mishna Yomis
click here