Audio by Ushy Fried

72:9 One should not regularly do work on Friday after ''small mincha''. 1 To do so occasionally is, however, permitted. 2 For the sake of Shabbat also after this (time) is permitted. To fix one's friend's clothes for money is forbidden. However, one who is poor and wants to earn (money) for the Shabbat needs is permitted (to work) the whole day like on Hol Hamoed. To cut a (another) Jew's hair is permitted the whole day - even a professional barber (and) even for pay - because the haircut is obviously being done now for Shabbat. Stores should be closed one hour before Shabbat.

1) ''Small mincha'' is nine and half hours after sunrise. These hours are, however seasonal hours, which are not 60 minutes each, but rather one twelfth of the daytime period. Thus, the exact time fluctuates throughout the year. ''Small mincha'' ends up being approximately an hour (seasonal) and a quarter before sunset (Mishna Berurah 256:1). 2) One may even work for a wage as long as this is an out-of-the-ordinary occurrence and does not become a regular pattern (Mishna Berurah 251:4).This prohibition against regularly scheduled work only applies to someone doing work for himself, however, a hired worker can work up to just before sunset, as long he leaves himself time to make the minimal preparations for the Sabbath and to light Sabbath candles (See Mishna Berurah Siman 251:3).

אין לעשות מלאכה בדרך קבע בערב שבת ממנחה קטנה ולמעלה אבל בדרך ארעי מותר ולצורך שבת גם אחר כך מותר ולעשות בגדי חבירו בשכר אסור אך מי שהוא עני ורוצה להשתכר לצורך שבת מותר לו כל היום כמו בחול המועד לספר את ישראל מותר כל היום אפילו מעשה אומן אפילו בשכר מפני שהתספורת ניכרת שנעשתה עכשיו בשביל השבת יש להסגיר את החניות שעה אחת לפני שבת
72:10 From nine seasonal hours (on Friday) 1 and onwards, 2 it is a mitzvah to avoid arranging a (regular) meal, 3 even what one is accustomed to on (other) weekdays. A meal that it is not normal for one during the week, even if it is a meal for a mitzvah, if it could be held on another day, should not be carried out on Friday even during the morning. However, a meal for a mitzvah that has a set day, such as circumcision, the redemption of a firstborn, and the like 4 (on Friday), are allowed, it is proper to make it early in the morning, nevertheless, and not make it extravagant. It goes without saying that one should not overeat, so that one will eat the Sabbath meal (on Friday night) with appetite.

1) These are not the standard 60 minute hours. Seasonal hours are calculated by dividing the length of the day (some say from sunrise to sunset; others, from daybreak to the appearance of 3 stars) into 12 equal parts; each part is referred to as one ''hour.'' For example, if daylight lasts 18 regular hours, each seasonal hour would be 90 minutes long. 2) On shorter Fridays, one should refrain from eating a meal even earlier, if it will spoil one's appetite (Mishna Berurah). 3) To show the importance of this mitzvah, the Talmud (Tractate Gittin 38b) relates the following: ''There were two families living in Jerusalem, one would regularly hold their meal on the Sabbath (while the Rabbi was giving his sermon in the study hall), the other would regularly have a meal on Friday (after the 9th hour); both families were destroyed.'' 4) For example, a ''Siyum,'' a meal celebrating the completion of a tractate of Talmud (Biur Halachah 249:2).

מתשע שעות זמניות ולמעלה מצוה למנוע מלקבוע סעודה אפילו מה שהוא רגיל בחול וסעודה שאינו רגיל בה בחול אפילו היא סעודת מצוה אם היה אפשר לעשותה ביום אחר אסור לעשותה בערב שבת כל היום אפילו בבוקר אך סעודת מצוה שזמנה קבוע היום כגון מילה ופדיון הבן וכדומה מותר ומכל מקום נכון להקדימה בבוקר ולא ירבה בה ומכל שכן שלא לאכול אכילה גסה כדי שיאכלו סעודת שבת לתיאבון

72:11 Everyone is obliged to finish their (personal reading of the) weekly Torah portion, together with (the public Torah readings of) the community; 1 that is, that one will read each week the weekly Torah portion twice in the Hebrew original and once in the Aramaic translation. 2 From Sunday onwards is considered ''with...the community,'' (because the community has already began (to read) the (start of the coming week's) portion, on Shabbat on mincha.) However, the most preferable mitzvah is to read it on Friday afternoon. 3 One should read each paragraph, i.e. both ''open'' and ''closed'', twice, 4 followed by its (Aramaic) translation. Even if the paragraph ends in the middle of a verse, one should stop there. 5 At the end, one should say, after the translation, one verse (in Hebrew) from the Torah, so that one finishes with (a verse of) Torah. It is preferable not to interrupt the reading with conversation. Some have the custom to read also the Haftorah. Others have the custom as well to say after this the Song of Songs. One who is travelling and only has a Chumash 6 without an (Aramaic) translation, should read the (Hebrew) text twice, and when one comes to a place where one has an (Aramaic) translation, one should read the translation. It is proper for every G-d-fearing person to study Rashi's commentary on the weekly Torah portion. If one is not capable of doing so, one should study a Yiddish commentary on the weekly portion, 7 such as the book ''Go forth, O daughters of Zion'' or similar, 8 so that one understands the topics in the portion.

1) The Talmud in Tractate Berachot 8b relates: ''Anyone who coordinates his personal reading of the weekly Torah portion with the schedule of the public Torah readings of the community, will have his life lengthened.'' 2) Reading through any Torah-based, non-literal translation, and, even reading through Rashi's commentary, are both, according to many authorities, the equivalent of reading the Aramaic translation, and one may fulfill one's obligation by doing so. Those verses upon which Rashi did not expound should be read three times in the Hebrew. (Mishna Berurah 285:4). 3) The Shulchan Aruch (OH 285:4) writes that it is considered ''the most preferable mitzvah'' as long as one has completed one's reading before the lunchtime Shabbat meal. The Vilna Gaon would read a little each day of the week after morning prayers, finishing by the time Shabbat arrived. 4) The Midrash (brought by Rashi on Leviticus 1:1) informs us that when Hashem was teaching the Torah to Moshe on Mt. Sinai, Moshe was given a break between each new section, and even between each new idea within a section, to allow him to contemplate and absorb what he was being taught. These breaks are represented graphically in the Torah scroll; those between one whole section and the next, are represented by a graphical break through the end of the line, and are called ''open'' (petucha); those breaks between each new idea within a section consist of nine blank spaces in mid-line, and are called ''closed'' (stuma). 5) And read the translation.There are other Halachic authorities who hold that one should read each verse twice, followed by its translation. Some even read through the whole weekly portion in Hebrew twice, and only then read through the translation. One may choose whichever method one prefers. (Mishna Berurah 285:1). 6) Chumash - the 5 Books of Moses. From the Hebrew word for five - ''humash''. 7) Rabbi Shlomo Ganzfried, author of the Kitzur Shulchan Aruch, lived in Hungry during the 19th Century and the Jews there spoke Yiddish. Nowadays, we have translations and commentaries in many languages, each person should study in the language one best understands. 8) A Yiddish commentary of stories mainly for women, written by Rabbi Yacov ben Yitzhack Ashkenazi, 16th century. The name comes from the Song of Songs 3:11: ''Go forth, O daughters of Zion...''.

חייב כל אדם להשלים פרשיותיו עם הצבור דהיינו שיקרא בכל שבוע פרשת השבוע שנים מקרא ואחד תרגום ומיום ראשון ואילך חשוב עם הצבור שכבר התחילו הצבור פרשה זו בשבת במנחה אבל המצוה מן המובחר הוא לקרותה בערב שבת אחר חצות היום ויש לקרות כל פרשה דהיינו פתוחה או סתומה שתי פעמים אחר כך התרגום עליה ואפילו הפרשה מסיימת באמצע פסוק יפסיק שם בגמר יש לומר אחר התרגום פסוק אחד בתורה כדי לסיים בתורה וטוב שלא יפסיק בשיחה בין הקריאה ונוהגין לקרות גם ההפטרה ויש נוהגין עוד לומר אחר כך שיר השירים ומי שהוא בדרך ואין לו רק חומש בלי תרגום יקרא שתי פעמים מקרא וכשיבא למקום שיהיה לו תרגום יקרא התרגום גם יש לו לכל ירא שמים ללמוד פירוש רש''י על הסדרה אם לאו בר הכי הוא ילמוד פירוש אשכנזי על הסדרה כגון ספר ''צאינה וראינה'' וכדומה שיבין ענין הסדרה

To subscribe click here. To unsubscribe click here
To learn about our program for Mishna Yomis click here