68:7 In the (inn) place where one (stays and) eats, one needs to check whether
the master of the house and the household members are kosher and trustworthy. If
one wants to eat meat in a place which is not known to one, 1 one should check
carefully and question who is the shochet 2 and who is the Rabbi supervising
him. In our age of great (sins), many are the stumbling blocks, and the
intelligent will understand. 3 Especially with regard to wine which in our time
there are many (non-kosher) exceptions and one needs to (carefully) check and
investigate.
1) That is, a place where one doesn't know the standards of the ritual slaughtering (shechita). 2) Ritual slaughterer - one who slaughters the animals in the approved, halachicly defined way. 3) That we are referring to people who claim to be providing kosher meat, but are not. |
באכסניא שהוא אוכל שמה צריך לדקדק אם הבעל הבית ואנשי ביתו כשרים ונאמנים המה ואם רוצה לאכול בשר במקום שאינו ידוע לו צריך לחקור ולדרוש היטב מי הוא השוחט ומי הוא הרב המשגיח עליו כי בעונותינו הרבים רבה המכשלה והמשכיל יבין ומכל שכן ביין אשר בעונותינו הרבים רבו המתפרצים וצריכין חקירה ודרישה |
68:8 When one prays the morning prayers while traveling, one should be
careful to put on the large tallit as one would pray in the synagogue,
because the small tallit is far from the required size. If one is
travelling on foot, then while saying the verse ''Hear, O Israel...''
and ''Blessed be the name of His glorious majesty for ever and ever''
one should stand (still) so as to concentrate properly. If riding an
animal or traveling in a carriage, it is permissible. 1 But for the
Shemoneh Esreh prayers one should stand. If one is on an urgent journey,
if one can stand for at least the first three and last three blessings,
this is preferable, if not, one may pray while sitting in the carriage,
and bow in a seated position. Nevertheless, it is better to say the
Shemoneh Esreh at daybreak. 2 Also the afternoon service (can be said
only) half an hour after midday, so that one can pray standing as is
proper. 3 (The minimum distance for which one is obliged to go back
after water 4 and in order to pray with a minyan is given in Chapter 12,
Laws 5 and 8.)
1) To say them without stopping the carriage. However, the Misgeret Hashulchan 8 and the Mishna Berurah 63:10 require a person riding an animal to stop to say these verses. The Pri Megadim maintains that a person driving a carriage (in contrast to the other travelers) should also stop for these verses. Many modern authorities say that a similar law applies to a person driving a car. 2) That is, to get up earlier and pray at the earliest possible time, before the journey is started. This leniency applies only to saying the Shemoneh Esreh. One should not put on tefillin or say the Shema until it becomes sufficiently light to recognize an acquaintance , as explained in Chapter 17, Law 1. 3) One should not wait until after the ''small minchah'' as described in Chapter 69, Law 2. 4) To wash one's hands before praying. |
כשהוא מתפלל תפלת שחרית בדרך יזהר להתעטף בטלית גדול כמו שהוא מתפלל בבית הכנסת כי הטלית קטן רחוק שיהיה כשיעור אם הולך ברגליו אזי כשאומר הפסוק שמע ישראל וכו' וברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד צריך לעמוד שיכוין לבו היטב ואם רוכב או יושב בעגלה מותר ובתפלת שמונה עשרה יעמוד ואם הוא נחוץ לדרכו אם יכול לעמוד לכל הפחות בשלש ברכות ראשונות ובשלש ברכות אחרונות מוטב ואם לאו יתפלל מיושב בעגלה יעשה הכריעות מיושב ואמנם טוב יותר שיתפלל אפילו מיד בעלות השחר וגם מנחה אפילו מיד חצי שעה אחר חצות היום כדי שיוכל להתפלל מעומד וכראוי השיעור שהוא מחויב לחזור אחר מים וכדי להתפלל בעשרה כתוב בסימן י"ב סעיף ה' וסעיף ח' |
68:9 One who is traveling and the time for eating has come, but no water
can be found, 1 in Chapter 40, Law 14 (what one should do) is explained.
Chapter 42, Law 19 explains that one who eats bread is forbidden to
leave the place until grace after meals is said. Also, Chapter 44, Law 6
explains one needs to bless (grace after meals) when sitting. However,
if one ate on the way while travelling, one may bless grace after meals
also while travelling, because one will not be able to concentrate if
forced to wait. 2 However, if one ate sitting, grace after meals should
also be said while sitting.
1) For the ritual washing of the hands before eating. 2) Because one will be thinking about the delay to one's journey. | המהלך בדרך והגיע עת האוכל ולא מצא מים נתבאר בסימן מ' סעיף י''ד ובסימן מ''ב סעיף י''ט נתבאר שהאוכל פת אסור לצאת ממקומו עד שיברך ברכת המזון ובסימן מ''ד סעיף ו' נתבאר שצריך לברך מיושב דוקא ואמנם אם אכל בדרך כשהוא מהלך מותר לברך ברכת המזון גם כן כשהוא מהלך מפני שאין דעתו מיושבת עליו אם יצטרך להתעכב אבל אם אכל מיושב גם ברכת המזון צריך לברך מיושב |
To subscribe
click here. To unsubscribe
click here
To learn about our program for Mishna Yomis
click here