Audio by Ushy Fried

58:12 A person who enters a perfumery or a pharmacy1 with the intention of smelling (the fragrance) should bless "...who creates various types of fragrance'', for the spices in the store were placed so that they can be smelt. The owner of the store wants that people will smell (their fragrance) and buy (them). One who goes in and out (of such a shop) several times, if (this was) his intention from the beginning, he does not need to bless (again). If his attention was diverted (from the fragrance), or he left and waited a long time (outside), or entered another store, he needs to bless each time (he enters).

1) The Misgeret Hashulchan (7) raises questions with regard to a pharmacy, for the medicines are not kept there with the intent that people benefit from their fragrance. However, the Mishna Berurah 217, Biur Halachah agrees with the Kitzur Shulchan Aruch.

הנכנס לתוך חנות של בשמים או בית מרקחת ונתכוין להריח מברך בורא מיני בשמים כי בשמים שבחנות עומדין להריח דניחא ליה לבעל החנות שיריחו בני אדם ויקנו נכנס ויוצא נכנס ויוצא אם היה דעתו מתחלה אינו צריך לברך ואם הסיח דעתו או שיצא ושהה זמן מרובה או שנכנס לחנות אחר צריך לברך בכל פעם
58:13 A fragrance which has no substance, e.g., clothes which are perfumed, or a container that had been used to store spices, and acquired the fragrance, or one who has handled etrogim or other fragrant fruit and the fragrance remains on his hands or his clothes, one does not bless on such (a fragrance).

ריח שאין לו עיקר כגון בגדים שהם מוגמרים או שהיו בשמים מונחים בכלי וקלט ריח וכן הממשמש באתרוגים או בשאר פירות המריחים ונשאר בידו או בבגדו ריח אין מברכין עליו

58:14 Ch. 152:8 explains that it is forbidden to smell a woman's perfume, and Ch. 167:7 explains that it is forbidden to smell incense offered to false gods, and surely (since these are forbidden) it is forbidden to bless over them. בסימן קנ''ב סעיף י' יבואר דאסור להריח בבשמים של אשה ובסימן קס''ז סעיף ז' יבואר דאסור להריח בריח שנעשה לעבודת כוכבים וכל שכן דאסור לברך עליהם