52:7 On poorer types of fruit, that grow on thorn bushes, brambles or other
trees, that come from them without cultivation1 such as wild apples and the
like, when they are raw are not edible. Even though when cooked or fried in
honey or sugar, they become edible, we only bless on them ''by whose word all
things exist''. but hazelnuts (hazelnuts in Yiddush) even though they grow
(wild) in forests, are considered as a primary (food produce), and we bless on
them ''who creates the fruit of the tree''.
1) Grow wild, lit; without the hand of man. |
מיני פירות הגרועים הגדלים על אטדים וקוצים או בשאר אילנות שיצאו מאליהם ולא נטעי להו אינשי כמו תפוחי יער וכדומה שכשהם חיין אינם ראוין לאכילה אף על פי שבישלם או טיגנם בדבש וסוכר והם ראוין לאכילה אין מברכין עליהם אלא שהכל אבל לוזין האזעלניטסע אף על פי שגדלים ביער חשובים הם ומברכין עליהם בורא פרי העץ |
52:8 Herbs which grow from them without sowing, even though they can be eaten raw, and if cooked are a primary food produce, in any event, as they weren't sown they are not considered as fruit, and we bless on them ''by whose word all things exist''. However, lettuce and the like, which were sown, we bless over them ''who creates the fruit of the earth''. Also (other) herbage which grow from them, if they have significant fruits, such as mulberries or raspberries, we bless over them ''who creates the fruit of the earth''. |
עשבים הגדלים מאליהם בלי זריעה אף על פי שהם ראוין לאכול חיין ואפילו בישלם והוא מאכל חשוב מכל מקום כיון שאין זורעין אותם אינם חשובים פרי ומברכין עליו שהכל אבל חסה וכדומה שנזרע מברכין עליו בורא פרי האדמה וגם בעשבים הגדלים מאליהם אם יש בהם פירות חשובים כגון ''יאגדעס'' ''ומאלינעס'' מברכין עליהם בורא פרי האדמה |
52:9 Something which is not the important part of a fruit is not considered at the same level as the fruit itself, but rather at one level below it. Thus for a (fruit) tree, we bless on the less significant part (of the fruit) ''who creates the fruit of the earth''. If it is produce from the ground we bless on the less significant part ''by whose word all things exist''. Therefore, the caper tree, (caper tree in Yiddish), whose leaves are edible, and near to the leaves grow (fruit) like dates, like (those berries) near the leaves of a willow. The caper-berries are the primary fruit and a shell which is the skin around the fruit. These are like nut shells and are also edible. On the caper-berries which are the primary fruit we bless ''who creates the fruit of the tree'' and on the leaves, on the ''dates'' and on the shells ''who creates the fruit of the earth''. Similarly, on rose petals (the same in Yiddish) which are preserved in honey or sugar, we bless ''who creates the fruit of the earth'', even though they grow on a (rose) tree, because they are not the primary purpose of the tree. Similarly, the peel of oranges, which were preserved in honey or sugar, we bless on them ''who creates the fruit of the earth''. On zucchini peels which were fried in honey and sugar, we bless on them ''by whose word all things exist''. On the pods of beans that grow in the fields, even though they are sweet, if one eats them without the beans, we bless on them ''by whose word all things exist''. Those that we grow in gardens with the intent to eat them raw together with their pods, even if one (actually) ate the pods separately, one should bless (on them) ''who creates the fruit of the earth''. | דבר שאינו עיקר הפרי אינו חשוב כמו הפרי עצמו אלא יורד מדרגה אחת שאם הוא עץ מברכין על הטפל בורא פרי האדמה ואם הוא פרי האדמה מברכין על הטפל שהכל ולכן אילן צלף קאפערנבוים שהעלין שלו ראוין לאכילה ויש בעלין כמו תמרים בולטים כמו בעלין של ערבה ואביונות הן עיקר הפרי וקפריסין הן הקליפה שסביב הפרי כמו קליפות האגוזין וראוי גם כן לאכילה על האביונות שהן עיקר הפרי מברך בורא פרי העץ ועל העלין ועל התמרות ועל הקפריסין בורא פרי האדמה וכן על עלי ורדים ראזענבלעטטער שנרקחו בדבש וסוכר מברכין בורא פרי האדמה אף על פי שגדלים באילן מפני שאינן עיקר הפרי וכן קליפות תפוחי זהב שנרקחו בדבש וצוקער מברכין עליהם בורא פרי האדמה ועל קליפות קישואין שמטגנין בדבש וסוכר מברכין עליהם שהכל ועל השרביטין מהקטניות שזורעין בשדות אף על פי שהן מתוקים אם אכלן בלא הקטניות מברכין עליהם שהכל ואלו שזורעים בגנות על דעת לאוכלם חיין בשרביטיהם אפילו כשאוכל השרביטין לחוד יש לברך בורא פרי האדמה |
To subscribe click here. To unsubscribe click here