47:17 Containers which are made to store wine for a long time - i.e., they are made specially to hold in them wine for three days or more. Even if the container belongs to a Jew, and the idolator used them to store wine for just a short time, in any case, they must be kashered by (the process of) ''eirui''.1 As follows: The container should be filled with water to the point of overflowing. then stand for at least twenty-four hours from one day to the next. Then this water is poured out and water poured in a second time. This (also) stands for at one whole day, and then repeat a third time. There is no need for these three 24-hour periods to be consecutive. If water was left in for some days, without being poured out, this is not counted except as only one day. Certain opinions maintain that if the (non-kosher) wine was there for more than 24 hours, ''eirui'' is not sufficient, because such a period is equivalent to cooking. So ''hagala''2 is needed. If there is no great difficulty, this stringency should be followed. 1) Pouring off. 2) Purging with boiling water. |
כלים העשויים להכניס בהם יין לקיום דהיינו שמיחדין אותם להחזיק בהם יין לכל הפחות שלשה ימים אף על פי שהכלי הוא של ישראל והעובד כוכבים החזיק בו את היין רק זמן מועט מכל מקום צריך הכשר על ידי עירוי דהיינו ממלאין את הכלי מים על כל גדותיו ויעמוד כך לכל הפחות עשרים וארבע שעות מעת לעת ואחר כך שופך את המים ונותן בו מים שניים ויעמוד כך לכל הפחות מעת לעת וכן עושה פעם שלישית ואין צריכין שיהיו השלשה מעת לעת דוקא רצופין ואם עמדו בו המים כמה ימים ולא שפכם לא עלה לו אלא למעת לעת אחד יש אומרים דאם היין היה בו מעת לעת לא מתכשר בעירוי משום דכבוש כמבושל ובעי הגעלה ובמקום שאין צורך גדול יש להחמיר כן |
47:18 Glass containers, since they are smooth and hard,1 even if they
contained (non-jewish) wine for a long time it is sufficient2 to wash
them three times.
1) And so don't absorb wine. 2) ''eirui'' is not needed. |
כלי זכוכית כיון שהם חלקים וקשים אף על פי שמכניסין בהם יין לקיום סגי להו בהדחת שלש פעמים |
47:19 A container that had in it Jewish wine and then the wine was
poured out. While the container was still moist,1 in order to lift it it
was touched by an idolater. It is sufficient to wash it three times,
even though this container was used to store wine for an extended
period.
1) From wine residue. | כלי שהיה בו יין שלנו ועירו את היין ובעוד שהיה הכלי טופח על מנת להטפיח נגע שם עובד כוכבים סגי ליה בהדחה שלש פעמים אף על פי שהוא כלי שמכניסין בו לקיום |
To subscribe click here. To unsubscribe click here