Audio by Ushy Fried

40:6 If, after the water was poured on one hand, one touched it with the other (unwashed) hand, or if another person touched it,1 so that the water on one's hand became impure and it is necessary to dry it and wash it again. However, if this happened after one has already blessed, one does not bless again.

1) With his unwashed hands.

אם לאחר ששפך המים על ידו אחת נגע שם בידו השניה או אם אדם אחר נגע שם אזי נטמאו המים שעל ידו וצריך לנגבן וליטול פעם שנית אך אם אירע לו כן לאחר שכבר בירך לא יברך שנית
40:7 One who doesn't have a (proper) vessel may immerse his hands in a river, or a mikvah fit for the immersion of women,1 or a spring, even if it contains less than 40 seah,2 as long as he can cover his hands at one go, then he can say the blessing on washing the hands. In an emergency, one may also immerse one's hands in snow, if there is enough on the ground to complete the measure of a mikvah. If one needs to must wash ones hands from a pump should place one hand close to the ground3 and pump the water with his other hand, and then switch hands. Alternatively, a friend should pump for him. However, if his hands are lifted above the ground, the washing is invalid.

1) See also Ch. 162. 2) Forty seah is the minimum amount of water necessary for a kosher mikvah. A spring (and similarly, a river when fit for immersion) need not contain this quantity of water to be kosher for immersion. However, the Shulchan Aruch HaRav 159:21 and the Mishna Berurah 159:82 mention a diversity of opinion among the Rabbis whether a mikvah must contain this quantity of water to be used for the immersion of one's hands or not. 3) This applies to a pump which does not have a receptacle. Hence, when the person's hands are on the ground it's considered as if he's immersing them in the well from which the water is drawn (Mishna Berurah 159:47, Sha-arey Tzion 45).

מי שאין לו כלי יכול לטבול ידיו בנהר או במקוה הכשרה לטבילת נשים או במעין אפילו אין בו ארבעים סאה רק שמתכסים בו ידיו בפעם אחת ומברך גם כן על נטילת ידים ובשעת הדחק יכול לטבול ידיו בשלג אם יש על פני הארץ הרבה כמו שיעור מקוה ואם צריך ליטול ידיו מתוך ''פלומף'' יניח ידו אחת סמוך לארץ ובידו השניה ימשוך להביא עליו את המים ואחר כך יחליף ידיו או שחברו ימשוך לו אבל אם הידים גבוהות מן הארץ לא עלתה לו נטילה

40:8 Water whose color has changed, either because of the place (holding it) or because of something that fell into it,1 may not be used to wash one's hands. However, if it changed (naturally) by itself, (the water) may be used. Water that was used for work - e.g., to wash dishes, soak vegetables, or to cool containers of liquid placed in them, or to measure quantities, - is also unfit. Some forbid also water that has become disgusting - e.g., if a dog, pig, or the like drank from it, because it makes it like sewage, and one should pay attention to what they say.

1) If the color of the water changes because dirt or mud fell into it, it may be used for washing, provided it is fit for a dog to drink from (Shulchan Aruch HaRav 160:1, Mishna Berurah 160:3).

מים שנשתנו מראיהם בין מחמת מקומם בין מחמת איזה דבר שנפל לתוכן פסולין לנטילת ידים אבל אם נשתנו מחמת עצמן כשרים מים שנעשה בהם מלאכה כגון שהודחו בהם כלים או ששרו בהם ירקות או שנתנו בהם כלים עם משקים לצננן או שמדד בהן מדות גם כן פסולין ויש פוסלין גם מים שנמאסו כגון ששתה מהם כלב או חזיר וכדומה משום דנעשו כשופכין ויש לחוש לדבריהם