208:14 House work is not considered as work for the mourner, and a woman is allowed during her mourning days to bake and cook and do any needed household chores, but anything she doesn't need is forbidden. Similarly, a domestic servant who became a mourner, even though she is a paid servant, she is allowed to do the household chores. However, she shouldn't do anything that isn't for the house but for her own profit. Moreover, she shouldn't go out of the house since she's like all other mourners. | מלאכת הבית אין בהם משום מלאכה לאבל ומותר לאשה בימי אבלה לאפות ולבשל ולעשות כל צרכי הבית מה שצריך לה אבל מה שאינו צריך לה אסור וכן משרתת שאירע לה אבל אף על פי שהיא משרתת בשכר מותר לה לעשות כל צרכי הבית אבל לא תעשה מה שאינו צרכי הבית אלא להרויח וכל שכן שלא תצא מן הבית כמו שאר אבל |
208:15 There are two partners in a shop and one of them became a
mourner, the shop is closed so that the partner doesn't (work) in
public, but he can work in private in his home, even on their common
business. If the mourner is an important person and the business is
called by hs name, but the mourner has a share in it, it's forbidden to
the second one1 to work, even in his home. In a case where there will be
a large financial loss if also the mourner's partner doesn't open the
shop, they should consult a Torah sage as to whether this can be allowed
after the (first) three days.
1) The partner, who is not a mourner. | שני שותפין חנונים שאירע אבל לאחד מהם נועלים חנותם שלא יעשה השותף בפרהסיא אבל יכול לעשות בצינעא בתוך ביתו אפילו בעסק השותפות ואם האבל הוא אדם חשוב והשותפות נקרא על שמו שיש להאבל חלק בו אסור לשני לעשות אפילו בתוך ביתו ובמקום שיש הפסד גדול אם גם השותף של האבל לא יפתח החנות יעשו שאלת חכם אם להתיר לאחר שלשת ימים |
209:1 It's forbidden to wash the whole body even in cold water, but (to
wash) one's face, hands and feet in hot water is forbidden and in cold
water is allowed. Washing in hot water is forbidden all the thirty
(days) and even to comb the head, also washing the whole body in cold
water if this is enjoyable is forbidden the whole thirty days. A woman
who needs to comb before the ritual immersion, is allowed to wash in hot
water after seven days. On the topic of wearing the white undergarment1
see Chapter 159 Law 5.
1) Worn by the woman so that she can easily detect the start and end of her menses. | אסור לרחוץ כל גופו אפילו בצונן אבל פניו ידיו ורגליו בחמין אסור ובצונן מותר ורחיצה בחמין אסור כל שלשים ואפילו לחוף הראש וגם רחיצת כל הגוף בצונן אם היא לתענוג אסור כל שלשים ואשה לצורך חפיפה שקודם טבילה מותרת לרחוץ בחמין לאחר שבעה ולענין לבישת לבנים עיין לעיל סימן קנ''ט סעיף ה' |
To subscribe click here. To unsubscribe
click here
To learn about our program for Mishna Yomis
click here