20:2 In the chazan's repetition of the (Shemoneh Esreh) prayers, since
the chazan has already prayed by himself quietly, and does not repeat
(for his own benefit) the prayers, only for those listening.
Accordingly, there must be (at least) nine listening and responding, so
that his blessings are not considered as ''an empty blessing''. 1
Therefore, when there is a minimum (ten people) in the minyan, one must
take care that the chazan does not begin the repetition of the (Shemoneh
Esreh) prayers until everyone has concluded their prayers, so they can
all respond to him. 2
1) That is having no purpose. Thus, this law does not resemble Ch. 15:7. 2) If there is a question whether all nine can answer or not, it is customary for the chazan to repeat the Shemoneh Esreh on the condition that, were there to be fewer people answering than required, his prayer is to be considered tefillat n'davah, a prayer offered as a N'davah - gift. (See Mishna Berurah 124:19.) |
בחזרת תפלת השליח צבור כיון שהשליח צבור כבר התפלל בפני עצמו בלחש ואינו חוזר את התפלה רק בשביל השומעים ולכן צריכין שיהיו דוקא תשעה שומעין ועונין שלא תהיינה ברכותיו לבטלה ולכן כשיש מנין מצומצם צריכין להשגיח שלא יתחיל השליח צבור חזרת התפלה עד שיגמרו כולן תפלותיהן שיוכלו לענות |
20:3 The chazan should take care, when he finishes one blessing, not to begin the next blessing until after the majority of the congregation have said ''Amen''. If he began immediately another blessing - e.g., he completed ''the shield of Abraham'' and started immediately ''You are mighty'' - therefore, because he began to say ''You are mighty'', again (the congregation) can not say ''Amen'', and the punishment for the cancellation of ''Amen'' will be on him. |
השליח צבור צריך ליזהר כשהוא מסיים ברכה אחת שלא להתחיל ברכה שניה עד לאחר שאמרו רוב הצבור אמן ואם התחיל תיכף ברכה אחרת כגון שסיים מגן אברהם והתחיל מיד אתה גבור אזי כיון שהתחיל לומר אתה גבור שוב אין אומרים אמן ועונש ביטול אמן אז הוא עליו |
20:4 During Kedusha, everyone should take care to position their feet so
that both are together so they appear as one foot (as it is written: 1
''And their feet were like a straight foot.'') When saying ''Holy, holy,
holy'' and also ''Blessed is the glory...'' , and ''(The Lord) shall
reign...'', one lifts up (on the toes] one's body and heels. It is
customary to raise the eyes upward. It is best if they (the eyes) are
shut.
1) See Ch. 18:5. |
בקדושה יזהר כל אחד לכוין רגליו שיהיו שתיהן ביחד כאלו היו רגל אחת כמו שכתוב ורגליהם רגל ישרה וכשאומרים קדוש קדוש קדוש וכן ברוך וימלוך מרים גופו ועקבו למעלה ונהגין לישא העינים למרום וטוב שתהיינה סגורות |
To subscribe click here. To unsubscribe click here.