Audio by Ushy Fried

19:4 If one erred, in the summer, and said ''causes the wind to blow...'' : If one remembered before one said the blessing ''revives the dead'', one begins again ''You are mighty...''. (This is not from the laws of repetition rather that the blessing will be distinguished as one in which is not said ''causes the wind to blow...'' .) However, if one did not remembered until after finishing ''revives the dead'', one returns to the beginning of the (Shemoneh Esreh) prayers. If one said only ''wind to blow'' without saying ''and the rain to fall'', there is no difficulty, and one says ''sustains the living...''. If one erred in the evening or morning service of Shemini Atzeret itself and said it, 1 there is no need to start again.

1) "causes the wind to blow and the rain to fall".

אם טעה בקיץ ואמר משיב הרוח ומוריד הגשם אם נזכר קודם שאמר הברכה מחיה המתים חוזר ומתחיל אתה גבור וכו ואין זאת מדין חזרה אלא כדי שתהא הברכה ניכרת שאינו אומר בה משיב הרוח ומוריד הגשם אבל אם לא נזכר עד לאחר שסיים מחיה המתים חוזר לראש התפלה אם לא אמר רק משיב הרוח ולא אמר מוריד הגשם אינו מזיק כלל ואומר מכלכל חיים וכו אם טעה במעריב או בשחרית של שמיני עצרת ואמרו אין צריך לחזור לראש
19:5 We begin to say (the request for) ''dew and rain'', 1 from the evening service of the sixtieth day after the fall equinox. 2 This is (always) on the fourth or the fifth of December. 3 We (continue) saying (this addition) until Pesach.

1) Adding it to ''Bless for us'' 2) The above applies only in the diaspora. In Eretz Yisrael, the request for rain is added from the seventh of Marcheshvan. A question exists regarding when those living in the southern hemisphere should request rain. 3) From the year 1900 (until the year 2100), this day will fall on the fifth of December, except when the coming secular year will be a leap year. In that instance, it will fall on the sixth of December.

מתחילין לומר טל ומטר בתפלת ערבית של יום ששים לאחר תקופת תשרי והוא ביום ד' או ביום ה' לחודש דעצעמבער ואומרים עד פסח

19:6 If one erred and didn't say ''and give dew and rain'': If one remembered before completing the blessing ''blesses the years'', one says there ''and give dew and rain for a blessing on the face of the earth'' and (continues) ''and satisfy us...'' and concludes (the blessing) as usual. If one did not remember until after concluding that blessing, 1 one continues praying and in the blessing ''Hear our voice'', after (saying) ''empty, do not send us away'', one says ''and give dew and rain for a blessing'' and (continues) ''For You hearken to the prayer...'' 2 even if one did not recall then, only after saying ''blessed are You'' while one hasn't yet said (G-d's) name, one can say ''and give dew and rain'' and (then continue) ''For You hearken...'' However, if one did not recall until after one finished the blessing ''who hearkens to prayer'', one must return and begin (again from the blessing) "Bless for us..." . If one did not remember until after one said the verse ''Let be acceptable...'', 3 one returns to the beginning of (the Shemoneh Esreh) prayers.

1) If one has not begun the blessing ''Sound the great trumpet'', one may still say ''and give dew and rain'' and fulfill one's obligation. 2) If one has not begun the blessing ''Be pleased'', one may still say ''and give dew and rain'' and fulfill one's obligation (Shulchan Aruch, Orach Chayim 117:5). 3) At the conclusion of the Shemoneh Esreh.

אם טעה ולא אמר טל ומטר אם נזכר קודם שסיים הברכה מברך השנים אומר שם ותן טל ומטר לברכה על פני האדמה ושבענו וכו וחותם כראוי ואם לא נזכר עד לאחר שחתם הברכה מתפלל להלן ובתוך ברכת שמע קולנו אחר ריקם אל תשיבנו אומר ותן טל ומטר לברכה כי אתה שומע וכו ואפילו אם לא נזכר אז רק אחר שאמר ברוך אתה כל שלא אמר עדיין את השם יכול לומר ותן טל ומטר כי אתה שומע וכו אבל אם לא נזכר עד לאחר שסיים הברכה שומע תפלה חוזר ומתחיל ברך עלינו וכו ואם לא נזכר עד לאחר שאמר את הפסוק יהיו לרצון וגו חוזר לראש התפלה

To subscribe click here. To unsubscribe click here.