Audio by Ushy Fried

194:1 One who is dying, meaning he fills his throat with phlegm because of the chest problems,1 and this will occur close to death, and the word ''dying'' comes from heating something in a pot, because the phlegm churns in his throat like (food) bubbling in a pot) but he is still considered as a living person in all matters. Therefore it's forbidden to touch him, because whoever touches him is like one who spills blood,2 why ? because it's like a candle's flickering flame which, because one touched it, goes out. Even though he may be dying for a long time, and this causes him and his family great distress, in any event, it's forbidden to cause his death to be hastened, for example, by removing the pillow and the eiderdown from under him, since some say that there are feathers from some birds which delay the death,3 or putting the keys of the synagogue under his head,4 all these things are forbidden. However, if there is something which causes a delay to the soul leaving, like a knocking noise and the like, it's allowed to remove it, because this action only removes the (noise's) cause and doesn't touch him.

1) In the last stages before death congestion in the airway can increase causing loud, rattled breathing. 2) Causes death. 3) If the pillow and/or the eiderdown were filled with this type of feathers, then removing them would speed up the onset of death. 4) People used to put keys under their pillow for safety. Now the keys to the synagogue would be required at least three times a day, so the dying person would definitely be disturbed and his death hastened.

הגוסס פירוש המעלה ליחה בגרונו מפני צרות החזה וזה יקרה סמוך למיתה ולשון גוסס הוא מלשון מגיס בקדרה שהליחה מתהפכת בגרונו כמו המגיס בקדרה הרי הוא כחי לכל דבריו ולכן אסור ליגע בו שכל הנוגע בו הרי זה שופך דמים למה הדבר דומה לנר מטפטף שכיון שנוגע בו אדם מיד נכבה ואף על פי שהוא גוסס זמן ארוך ויש צער גדול לו ולקרוביו מכל מקום אסר ליגרם שימות מהרה כגון להשמיט הכר והכסת מתחתיו מחמת שאומרים שיש נוצות מקצת עופות שגורמים לעכב את המיתה או לשום מפתחות בית הכנסת תחת ראשו כל זאת אסור אבל אם יש שם דבר שגורם עיכוב יציאת הנפש כגון קול דופק וכיוצא בזה מותר להסירו דאין בזה מעשה אלא שמסיר את המונע ואין נוגע בו
194:2 Even though it's forbidden to touch a dying person, nevertheless, if a fire started, one shouldn't leave him in the house, but take him out, and he comes first before saving a Torah scroll. אף על פי שאסור ליגע בגוסס מכל מקום אם נפלה דליקה אין מניחין אותו בבית אלא מוציאין אותו והוא קודם להצלת ספרי קודש
194:3 One who stands by the dying person should make sure that he doesn't put any limb outside the bed, as it's said about Jacob:1 ''and he gathered up his feet into the bed.'' Therefore, they should stand chairs next to the bed so that he can't put out a hand or a foot, in any event, if they didn't do this, and he put out (a limb) it's forbidden to touch him to return it.

1) Gen. 49:33.

העומדים אצל הגוסס ישגיחו שלא יוציא שום אבר חוץ למטה כמו שנאמר ביעקב ויאסוף רגליו אל המטה ולכן יעמידו כסאות אצל המטה שלא יוכל להוציא יד או רגל ומכל מקום אם לא עשו כן והוציא אסור ליגע בו להחזירו

To subscribe click here. To unsubscribe click here
To learn about our program for Mishna Yomis click here