Audio by Ushy Fried

182:6 It's a positive commandment on the robber to return the stolen object itself, if it's in the orignal state and has't been altered. as it is said:1 ''he shall restore the stolen (item) which he has robbed'' The same law applies to a thief. He doesn't do his duty by giving money, even if the owners had given up hope. However if it was lost or altered in a way that it can't be restored to its orginal state, or was sunk in a building and he will lose a lot of money destroying the building,2 he fulfills his obligation by giving an amount of money equivalent to its value at the time it was stolen. if the one who had been robbed is in another town, , he doesn't have to send the money to his place, rather he should notify him to come and he will pay him. If the one who had been robbed had died, he should pay (the money) to his heirs.

1) Lev. 5:23. 2) To get at the object he needs to return to it's owner.

מצות עשה על הגוזל להחזיר את הגזילה עצמה אם היא בעינה ולא נשתנית שנאמר והשיב את הגזלה אשר גזל והוא הדין לגנב ואינו יוצא ידי חובתו בנתינת דמים אפילו אם כבר נתייאשו הבעלים אבל אם אבדה או שנשתנית בשינוי שאינו חוזר לברייתו או ששקעה בבנין שיהיה לו הפסד גדול לסתור את הבנין יוצא ידי חובתו בנתינת דמים כמו שהיתה שוה בשעת הגזלה ואם הגוזל הוא במקום אחר אינו צריך לשלוח את המעות למקומו אלא מודיעו שיבא וישלם לו אם מת הנגזל יחזיר ליורשיו
182:7 One who robs the public, for example, he was a shopkeeper who measured with a short measure, or weighed with a light weight and the like, or he had a public position, and was lenient towards his relatives and strict towards others. Also one who takes interest from the public. It's hard (for any of these to effectively) repent. Therefore he should supply the needs of the public, so that also the victims will benefit from this. In any case, those that he knows he robbed from them, he is obliged to return (what was stolen) to them, and he doesn't fulfill his obligation by what he does in supplying a public need. הגוזל את הרבים כגון שהיה חנוני ומדד במדה חסרה או ששקל במשקל חסר וכדומה או שהיה ממונה בקהל והקיל על קרוביו והכביד על אחרים וכן מי שנטל ריבית מרבים תשובתו קשה לפיכך יעשה צרכי רבים שגם הנגזלים יהנו מהם ומכל מקום אותן שהוא יודע שגזל מהם מחוייב להחזיר להם ואינו יוצא ידי חובתו במה שעשה צרכי רבים
182:8 It's forbidden to buy from a thief or a robber the article that he stole or robbed. There is no difference (in this law) whether he's a Jew or a Gentile, for also the Gentile is commanded, about the prohibition of theft and robbery, even from his Gentile acquaintance. This is from the seven mitzvot they were commanded.1 It's a great sin to buy from the thief or the robber, for by this he supports the wrong-doers in their transgressions, and on this it was said:2 ''whoever is partner with a thief hates his own soul'', and causes the thief to steal more, and to steal from others. If he doesn't find a buyer, he won't steal, Although it's possible for him to take the stolen item to a place where they don't know him, this isn't very likely for him. If the buyer's intention is for the benefit of the owners in order to return it to them, then if they give him his money back it's allowed. This is only if it wasn't possible for the owners themselves to recover the item. It's similarly forbidden to receive as a surety something that has apparently been stolen or robbed.

1) Seven Laws of Noah - see Wikipedia for more details. 2) Proverbs 29:24.

אסור לקנות מהגנב או מהגזלן את החפץ שגנב או גזל ואין חילוק בין שהוא ישראל או נכרי כי גם הנכרי נצטוה על איסור גניבה וגזילה אפילו מנכרי חבירו והוא משבע מצות שנצטוו עליהם ועון גדול הוא לקנות מן הגנב או מן הגזלן שהרי הוא מחזיק ידי עוברי עבירה ועל זה נאמר חולק עם גנב שונא נפשו וגורם לגנב שיגנוב עוד גם גנבות אחרות ואם לא ימצא לוקח לא יגנוב ואף על פי שאפשר לו להוליך את הגניבה למקום שאין מכירין אותו אין זאת מצוי לו כל כך ואם הקונה מתכוין לטובת הבעלים להחזירו להם כשיחזרו לו מעותיו מותר ודוקא כשלא היה באפשרי להבעלים בעצמם להציל וכן אסור לקבל בפקדון דבר שנראה שהוא גנוב או גזול

To subscribe click here. To unsubscribe click here
To learn about our program for Mishna Yomis click here