137:5 One is forbidden to eat before taking the lulav. One who is travelling and expects to come to a place where there is a lulav and etrog, and also those living in (small) communities who have the lulav and etrog sent to them, need to wait until midday but no longer, because it is forbidden to fast on a festival or the internmediate days longer (than this). One who would feel faint if they waited until midday can eat some food before (midday). However, one who does not feel faint, should be scrupulous, even with respect to eating a little. | אסור לאכול קודם נטילת לולב ומי שהוא בדרך ומצפה שיבא למקום שיש שם אתרוג ולולב וכן הדרים בישובים ומשלחים להם אתרוג ולולב צריכין להמתין עד חצות היום ולא יותר כי אסור להתענות ביום טוב ובחול המועד יותר ומי שחלש לבו להמתין עד חצות יכול לטעום איזה דבר קודם אבל מי שאין לבו חלש יש לו להחמיר אפילו בטעימה |
137:6 It is permitted to return the lulav on the festival into water, and (even) to add to it water, but not to change (the water). On the intermediate days it is a commandment to change the water so that the lulav will remain fresh and elegant. It is customary to take on each Intermediate day new willow (branches) for the lulav and this beautifies the commandment. | ומותר להחזיר את הלולב ביום טוב למים ולהוסיף עליו מים אבל לא יחליף ובחול המועד מצוה להחליף את המים כדי שישאר הלולב לח ומהודר ונוהגין ליקח בחול המועד בכל יום ערבה חדשה ללולב והוא הידור מצוה |
137:7 The (fragrance of the) myrtle used for the commandment must not be
smelt all the seven days of the festival, even on Shabbat, but the etrog
can be smelt on Shabbat. One blesses on it (the etrog) ''who gives a
pleasant smell to fruits''. On the rest of the days of the festival one
should not smell it (the etrog) even when one is not taking it to carry
out the commandment, because there is a doubt about this blessing
(whether it is needed or not). The lulav is forbidden to carry on
Shabbat even for its' body or its' place1 because it is ''set aside''.
However, the etrog, because one is allowed to smell its (fragrance), is
not considered ''set aside'' and can be moved. It is permitted to put it
in the cotton (padding) that it was in before the festival, since this
has already absorbed the fragrance, but not to put it in new cotton or
cloth since this is (considered as) creating a fragrance.
1) On Shabbat, a normally forbidden object can be moved if one requires it (its' body) to carry out a permitted action, such as taking a hammer to crack nuts, or one needs the place it is standing on. See Chapter 80 onwards. | הדס של מצוה אסור להריח בו כל שבעת ימי החג אפילו בשבת אבל באתרוג מותר להריח בו בשבת ומברכין עליו הנותן ריח טוב בפירות ובשאר ימי החג אין להריח בו אפילו שלא בשעת נטילתו לצאת בו משום דיש ספק ברכה הלולב אסור לטלטלו בשבת אפילו לצורך גופו ומקומו משום דהוי מוקצה אבל האתרוג כיון שיכולין להריח בו אינו מוקצה ומותר לטלטלו ומותר ליתנו לתוך המוכין שהיה בו קודם יום טוב שכבר קלט הריח אבל לא יתנו לתוך מוכין חדשים או לבגד משום דמוליד ריח |
To subscribe click here. To unsubscribe
click here
To learn about our program for Mishna Yomis
click here