Audio by Ushy Fried

114:4 If he cannot rent to him the room, because he also needs to use it, he should make a partition before the Chametz, and rent him the space up to the partition, and write this in the contract. He should also write that the buyer has free passage to come, as he wants, to that place. Also, if this non-Jew will want to sell the Chametz to another non-Jew during Pesach or to a Jew on the day after Pesach, there is to all of them free access to go there, similarly, if he rented or sold to the non-Jew a room that needs one to get to it via the seller's property, he needs to write accordingly in the contract that there is to the non-Jew buyer and to all buyers that he will bring, free access to come to there. אם אינו יכול להשכיר לו את כל החדר מפני שהוא צריך גם כן להשתמש בו יעשה מחיצה לפני החמץ וישכיר לו את המקום שעד המחיצה ויכתוב כן בתוך השטר גם יכתוב שיש להקונה דריסת הרגל ללכת כרצונו אל המקום ההוא וגם שאם ירצה האינו יהודי הזה למכור את החמץ לאינו יהודי אחר בתוך הפסח או לישראל באסרו חג פסח יש לכולם דריסת הרגל ללכת שמה וכן אם משכיר או מוכר להאינו יהודי חדר שצריכין ללכת שמה דרך רשותו של המוכר צריך לכתוב כן בשטר שיש להאינו יהודי הקונה ולכל הקונים שיביא דריסת הרגל ללכת שמה
114:5 If the house is with the Jew by rental from another Jew, this means he can not rent it to the non-Jew for living in without the permission of the landlord. Therefore he should give it, with the clear understanding, to the non-Jew, that he is not renting him (the room) to live in, only to keep there his utensils and (moveable) possessions, but not rent it to him with the clear understanding of keeping there the Chametz, rather just to keep there utensils and possessions as he wants. In any event, if the landlord is in the (same) city he should get from him permission to rent it. Similarly, one who sets out on a journey before Pesach, and his wife will sell the Chametz, should give her clear permission to rent the room. אם הבית הוא אצל הישראל רק בשכירות מישראל אחר אזי אינו יכול להשכירו לאינו יהודי לבית דירה בלי רשות המשכיר לכן יתנה בפירוש עם האינו יהודי שאינו משכירו לו לדור בו רק להחזיק בו כליו ומטלטליו אבל לא ישכירו בפירוש להחזיק בו את החמץ רק סתם להחזיק בו כליו ומטלטליו כרצונו ומכל מקום אם המשכיר בעיר יקח ממנו רשות להשכירו וכן מי שנוסע לדרך קודם פסח ואשתו תמכור את החמץ יתן לה רשות בפירוש שתשכיר את החדר
114:6 It is forbidden to make a condition with the non-Jew that he will sell it (back) to him, or that the Jew promises to return and buy it (back) from him, but one can promise that one will return and buy it back from him and will give him some (payment as) profit. אסור לעשות תנאי אם האינו יהודי למכרו לו או שהישראל מחויב לחזור ולקנותו ממנו אבל יכול להבטיחו שיחזור לקנותו ממנו ושיתן לו ריוח

To subscribe click here. To unsubscribe click here
To learn about our program for Mishna Yomis click here