Click here for audio

מסכת כלים

פרק כו משנה ה

אלו עורות

These hides

טמאין מדרס

are tamei midras (as they are occasionally sat or slept upon):

עור שחשב עליו לשטיח

A hide that one intended to use as a mat (for sitting on);

עור סקורטיא

a hide that is an apron;

עור קטבליא

a hide that is a bedspread;

עור החמר

a donkey driver's hide (this was a garment worn by a donkey driver);

עור הכתן

a flaxworker's hide (worn as an apron);

עור הכתף

a porter's hide (placed on his shoulders to cushion his load);

עור הרופא

a doctor's hide (worn as an apron);

עור העריסה

a cradle hide (used to protect the cradle mattress from getting dirty);

עור הלב של קטן

a hide of the heart of a child (according to some, this was a protective garment; others say it was a bib);

עור הכר

a hide of a pillow (used to keep the pillow clean when sat upon);

עור הכסת

a hide of a mattress (used to keep the mattress clean when sat upon);


are (susceptible to becoming tamei) midras.

עור הסרוק

A comb-maker's hide (either worn as an apron, or used to store combed wool)

עור הסורק

(and) a comber's hide (that went on the comber's lap)

רבי אליעזר אומר מדרס

Rabbi Eliezer said is (susceptible to the tumah of) midras

וחכמים אומרים טמא מת

and the Sages say is (susceptible to) the tumah of a corpse (but not that of midras, as they held that these were never intended for sitting or laying upon).


פרק כו משנה ו

עב כסות

A garment case (a leather bag in which clothing was stored; some interpret this as a piece of thick felt used as clothing),

ותכריך כסות

and a garment folder (a piece of leather in which clothing was wrapped)


is (susceptible to the tumah of) midras.

עב ארגמן

A case for purple wool (some say this was a leather bag used to store this valuable material; again others that it was thick piece of felt dyed purple),

ותכריך ארגמן

and a (leather) folder for (storing) purple wool,

בית שמאי אומרים

Beis Shammai say


is (susceptible to the tumah of) midras,

ובית הלל אומרים

and Beis Hillel say

טמא מת

is (susceptible to) the tumah of a corpse (but not that of midras, as people would not want to risk ruining these items by sitting on them).

עור שעשאו חפוי לכלי

A hide that was made into a cover for a utensil


is tahor,


but for weights


is tamei (as it would serve as a container for the weight);

רבי יוסי מטהר

Rabbi Yosi rules it was tahor

משום אביו

in the name of his father


לרפואת מרים חיה בת ברכה בתוך שאר חולי ישראל