Click here for audio

מסכת כלים

פרק כה משנה ב

המרדע

The ox-goad (a long wooden pole, one end of which ended in an pointed prod, and the other which had a hoe-like blade used to dig up roots when plowing)

יש לו אחורים ותוך

has an exterior and interior,

משבעה לחרחור

(such that, if a tamei liquid touches the blade, the tumah spreads only as far as) from seven (handbreadths) of the blade

ומארבעה לדרבן

and (if a tamei liquid touches the point, the tumah spreads only as far as) from four (handbreadths) of the point,

דברי רבי יהודה

these are the words of Rabbi Yehuda (who deems the metal blade and point as the "interior" and only these portions of the wooden pole as their exteriors, and anything beyond them as not having the status of a utensil);

רבי מאיר אומר

Rabbi Meir says,

אין להם

they do not have (an "exterior" or an "interior"),

לא הוזכרו ושבעה וארבעה

they did not mention the seven and four (handbreadths of the ox-goad)

אלא לשירים

but with regard to the remnants (i.e. an ox-goad that had broken in two must have these lenghts remaining attached to the blade or point, respectively, for them to remain susceptible to tumah).

 

פרק כה משנה ג

מדות יין ושמן

Wine and oil measures (measuring cups)

וזומאלסטרה

and a zomalystera (a double-ended tool, one end had a scoop for skimming froth from a pot or serving soup, the other had tines for removing meat from the pot; others say this tool was used for roasting meat, one end akin to a spatula, the other a three-pronged fork),

ומסננת של חרדל

and a mustard strainer,

ומשמרת של יין

and a wine strainer,

יש להן אחורים ותוך

have an exterior and interior

דברי רבי מאיר

these are the words of Rabbi Meir (each of these utensils had a hollow metal base, similar to that found at the bottom of some silver goblets, and which could hold liquid if turned upside-down; Rabbi Meir treated both the inside and outside of these bases as the "exterior" of the utensil, as they did not serve its primary function);

רבי יהודה אומר

Rabbi Yehuda says

אין להם

they do not (he held that since these parts could be sued to hold things, they were treated as interiors as well);

רבי שמעון אומר

Rabbi Shimon says

יש להם

they have (an exterior and interior, as follows),

נטמאו מאחוריהן

if they become tamei by their exterior

מה שבתוכן טהור

that which is inside them (i.e. anything contained inside the vessel) is tahor,

וצריך להטביל

and it needs to be immersed (i.e. the entire vessel is still considered tamei).

         

לרפואת מרים חיה בת ברכה בתוך שאר חולי ישראל