| מסכת כלים פרק יז משנה י | |
| רבי מאיר אומר |
Rabbi Meir says |
| כל האמות |
all the cubits [mentioned with regard to the Temple] |
| היו בינוניות |
were the medium cubits (of six handbreadths, as opposed to five, which was the case with the following excptions), |
| חוץ ממזבח הזהב |
except for the Altar of Gold, |
| והקרן |
and the horns [of the larger altar in the courtyard], |
| והסובב |
and the ledge [of the larger altar in the courtyard], |
| והיסוד |
and the base [of the larger altar in the courtyard]; |
| רבי יהודה אומר |
Rabbi Yehuda says |
| אמה הבנין |
the cubit of the structure [of the Temple] |
| ששה טפחים |
was six handbreadths, |
| ושל כלים |
and of [the Temple's] utensils |
| חמשה |
was five. |
|
פרק יז משנה יא |
|
| ויש שאמרו |
And there are those [measures] in with they spoke |
| במדה דקה |
in small measures (rather than medium or large): |
| מדות הלח והיבש |
Measures of liquid and dry [volumes used in the Temple], |
| שיעורן באיטלקי |
their measures are in the Italian, |
| זו מדברית |
which is [the same as] of the wilderness. |
| ויש שאמרו |
And there are those [measures] in with they spoke |
| הכל לפי מה שהוא אדם |
all according to the individual: |
| הקומץ את המנחה |
The [kohen] who performed kemitzah on a korban mincha (in which he would scoop flour using his middle three fingers), |
| והחופן את הקטרת |
and the [Kohen Gadol] who scoops [with his hand] the incense [on Yom Kippur], |
| והשותה כמלא לוגמיו |
and one who drinks his cheekful |
| ביום הכפורים |
on Yom Kippur (which is the minimum amount to be culpable), |
| וכמזון שתי סעודות לערוב |
and the food for two meals for a eruv (this refers to the amount of food that must be used to change the starting point of one's techum, the maximum distance that one may travel on shabbos) |
| מזונו לחל |
(which also is) ones' food for a weekday |
| אבל לא לשבת |
but not for shabbos, |
| דברי רבי מאיר |
this is the opinion of Rabbi Meir; |
| רבי יהודה אומר |
Rabbi Yehuda says |
| לשבת אבל לא לחל |
for shabbos but not for the weekdays. |
| אלו ואלו מתכונין להקל |
and this one and that one [Rabbi Meir and Rabbi Yehuda] intended to be lenient (each thought that his measure was the smaller); |
| רבי שמעון אומר |
Rabbi Shimon says (this measure was) |
| משתי ידות לככר |
two thirds of a loaf |
| משלש לקב |
of which there are three [loaves] to a kav (a kav is a measure of volume equal to 24 eggs, and so the measure for this eruv is two thirds of one third of that, or five and one third eggs); |
| רבי יוחנן בן ברוקה אומר |
Rabbi Yochanan ben Brokah says |
| מכיכר בפנדיון |
a loaf word a pundyon |
| מארבע סאין בסלע |
when four se'ah cost a sela (a pundyon was worth forty-eight sela, so this loaf would be 1/12 of a se'ah). |
To subscribe click here To unsubscribe, click here
To view our archived/previous mesechtos click here
To learn about our program for Kitzur Shulchan Aruch Yomi click here