| מסכת כלים פרק טו משנה ב | |
| ארובות של נחתומים |
Baker's boards (wooden boards on which loaves were arranged prior to baking) |
| טמאות |
are [rabbinically] tamei (they lack a receptacle, but otherwise appear to be utensils in the way that they are used), |
| ושל בעלי בתים |
and of householders (which do not share this appearance of being a utensil) |
| טהורות |
are tahor; |
| סרקן או כרכמן |
if one dyed them red or saffron (or another color) |
| טמאות |
they are [rabbinically] tamei (as they now have the appearance of utensils). |
| דף של נחתומין |
A baker's shelf (made of metal) |
| שקבעו בכותל |
that was fixed to a wall, |
| רבי אליעזר מטהר |
Rabbi Eliezer rules is tahor (as it is attached to a wall which is attached to the ground) |
| וחכמים מטמאים |
and the Sages rule it is tamei (as it was a utensil that was susceptible to tumah prior to being attached to the wall). |
| סרוד |
A mat (this was actually just a plain wooden board, upon which dough would be kneaded; others say this refers to a vessel used to hold water used in making bread), |
| של נחתומין טמא |
of bakers is [rabbinically] tamei |
| ושל בעלי בתים טהור |
and of householders is tahor; |
| גפפו מארבע רוחותיו |
if one made a rim for it from [all] four directions |
| טמא |
it is tamei (as it now has a receptacle), |
| נפרץ מרוח אחת |
[but if subsequently] it is broken through from one side |
| טהור |
it is tahor. |
| רבי שמעון אומר |
Rabbi Shimon says |
| אם התקינו להיות קורץ עליו |
if one prepared it [the householder's wooden mat] to slice [dough] on it |
| טמא |
it is [rabbinically] tamei. |
| וכן המערוך |
And similarly the rolling pin |
| טמא |
is [rabbinically] tamei (as it would be used to carry rolled-out dough draped over it). |
|
פרק טו משנה ג |
|
| ים נפה |
The screen of a flour sifter (this was made of animal hair, which has the same status of wood; others say it was a chute that sat below the sifter to ensure that the flour did not spread out below) |
| של סלתין |
of flour merchants |
| טמא |
is tamei (although it lacked a receptacle, the merchant would collect any flour that got caught in this part, and so it acted as a receptacle) |
| ושל בעלי בתים טהור |
and of householders is tahor (the householder was not as meticulous about collecting any flour that got caught in it). |
| רבי יהודה אומר |
Rabbi Yehuda says |
| אף של גודלת |
Also (the mesh screen) of hair-braiders (this was used to catch anything that fell out of the hair) |
| טמא מושב |
is [susceptible to the] tumah of a seat |
| מפני שהבנות |
as daughters |
| יושבות בתוכו וגודלות |
sit on it and have their hair braided |
To subscribe click here To unsubscribe, click here
To view our archived/previous mesechtos click here
To learn about our program for Kitzur Shulchan Aruch Yomi click here