מסכת כלים פרק יג משנה ב | |
קולגריפון |
A kaligraphon (a metal utensil comprised of a long shaft with prongs, or "teeth", at one end, which were used to take food out of the oven, and a flat scoop at the other end which was used to scoop out coal and ash) |
שנטלה כפה |
whose scoop was removed |
טמאה |
is tamei |
מפני שנה |
because of its teeth (which leave the utensil with some utility), |
ניטלה שנה |
if the teeth were removed, |
טמאה מפני כפה |
it is tamei because of the scoop. |
מכחול |
An eye-makeup applicator (another tool with a separate implement at each end) |
שנטלה הכף |
whose scoop was removed |
טמא מפני הזכר |
is tamei because of the pointed applicator at the other end |
נטל הזכר |
if the pointed applicator was removed |
טמא מפני הכף |
it is tamei because of the scoop (even though the scoop, which was used either clean out the ear or, others say, to remove makeup, was of lesser importance). |
מכתב |
A stylus (used for writing in wax, this tool had a pointed nib on one end and was flat on the other end, for use as an eraser) |
שניטל הכותב |
whose nib was removed |
טמא מפני המוחק |
is tamei because of the eraser, |
ניטל המוחק |
if the eraser was removed |
טמא מפני הכותב |
it is tamei because of the nib. |
זומאלסטרה |
A zomalystera (one end had a scoop for skimming froth from a pot or serving soup, the other tines for removing meat from the pot; others say this tool was used for roasting meat, with one end akin to a spatula, the other a three-pronged fork) |
שנטלה כפה |
whose scoop was removed |
טמאה מפני המזלג |
is tamei because of the fork, |
נטל המזלג |
if the fork was removed |
טמאה מפני כפה |
it is tamei because of the scoop. |
וכן השן של מעדר |
And similarly the teeth of a mattock (an tool with a head that serves two roles, one side of the head has an axe-like blade, and the other side is shaped like an adze, which is akin to an axe-blade rotated 90 degrees; other interpret this as another agricultural implement like pitchfork or soil-tiller, with teeth on one end and a tool for joining plowing equipment at the other). |
שיעור כולן |
The measure for all of them (as too how much of the shaft must remain for it to still be tamei): |
כדי לעשות מלאכתן |
sufficient to do their job. |
פרק יג משנה ג |
|
חרחור |
A blade (this refers to the blade of a device similar to a hoe, made to cut roots or dig soil while plowing; it was composed of a cutting edge of high quality metal, and a body of lower quality ) |
שנפגם |
that was damaged |
טמא עד שינטל רובו |
is tamei until the majority of it (the cutting edge or body) is removed; |
נשבר מקופו טהור |
if its socket (where it was attached to the shaft that it was held by) was broken it is tahor. |
קרדום שניטל עושפו |
an axe (with two blades on the head, one for cutting trees, the other for splitting logs) whose cutting blade was removed |
טמא מפני בית בקועו |
is tamei because of its splitting blade, |
ניטל בית ביקועו |
if its splitting blade was removed |
טמא מפני עושפו |
it is tamei because of its cutting blade, |
נשבר מקופו טהור |
it its socket (by which it was attached to the axe-handle) was broken it is tahor. |
To subscribe click here To unsubscribe, click here
To view our archived/previous mesechtos click here
To learn about our program for Kitzur Shulchan Aruch Yomi click here