| מסכת כלים פרק י משנה ג | |
|
מגופת החבית |
The stopper of a barrel |
| המחלחלת |
that is loose |
| ואינה נשמטת |
but does not fall off, |
| רבי יהודה אומר |
Rabbi Yehuda says |
| מצלת |
it protects, |
| וחכמים אומרים |
and the Sages say |
| אינה מצלת |
it does not protect. |
| היה בית אצבע שלה |
If it's finger-hold (this was an indentation in the top of the stopper) |
| שוקע בתוכה |
was sunken into it (i.e. the indentation was so deep that it's bottom was, while still inside the stopper, below the top of the barrel and therefore inside its airspace), |
| השרץ בתוכה |
if a sheretz is inside it |
| החבית טמאה |
the barrel is tamei, |
| השרץ בחבית |
if the sheretz is in the barrel |
| אכלין שבתוכה טמאים |
food that is in it (the indentation) is tamei. (Note that the stopper is not considered a utensil, as otherwise this rule would be different; see 8:2. ) |
|
פרק י משנה ד |
|
| הכדור |
A ball (which was made of pieces of cloth) |
| והפקעת של גמי |
or a coil of reed-grass |
| שנתנן על פי החבית |
that were placed over the mouth of a barrel (to serve as a stopper), |
| אם מרח מן הצדדין |
if one plastered from the sides (where the ball or coil come into contact with the opening of the barrel, which would be sufficient to seal an ordinary stopper in place) |
| לא הציל |
does not protect |
| עד שימרח |
until he plasters them |
| מלמעלן ומלמטן |
from above and below (i.e. from all sides; some say this should be read "from above or below"); |
| וכן במטלית של בגד |
and similarly by a patch of textile. |
| היתה של ניר |
If [the cover of the barrel] was of papyrus |
| או של עור |
or of leather |
| וקשרה במשיחה |
and one tied it with a cord, |
| אם מרח מן הצדדין |
if one plastered from the sides |
| הציל |
it protects (as these materials were not porous). |
To subscribe click here To unsubscribe, click here
To view our archived/previous mesechtos click here
To learn about our program for Kitzur Shulchan Aruch Yomi click here