פרק ג משנה ד | |
רבי מאיר אומר |
Rabbi Meir said |
כל תנאי שאינו כתנאי |
any condition that is not like the condition |
בני ראובן ובני גד |
of the children of Reuven and the children of Gad |
אינו תנאי |
is not a [valid] condition |
שנאמר |
as it says: |
ויאמר משה אליהם |
"And Moshe said to them |
אם יעברו בני גד ובני ראובן |
'if the children of Reuven and the children of Gad cross over [the Jordan with you zealously . . . then you shall give them the land of Gilad] . . . . |
ואם לא יעברו חלוצים |
and if they do not cross over with you zealously'" [they would not get the land of Gilad]. |
במדבר לב:כט-ל |
|
רבי חנניה (י"ג חנינה) בן גמליאל אומר |
Rabbi Channaniah ben Gamliel says |
צורך היה הדבר לאומרו |
it was necessary for it to be said [in that fashion] |
שאלמלא כן |
as otherwise |
יש במשמע |
it would imply |
שאפלו בארץ כנען לא ינחלו |
that even in the Land of Cannan they would not inherit. |
|
|
פרק ג משנה ה | |
המקדש את האשה ואמר |
One who betroths a woman and says |
כסבור הייתי שהיא כהנת |
"I thought that she was a Kohenes |
והרי היא לויה |
and she turned out to be a Levi" |
לויה והרי היא כהנת |
or a Levi and she turned out to be a Kohenes |
עניה והרי היא עשירה |
or a pauper and she turned out to be rich |
עשירה והרי היא עניה |
or a rich woman and she turned out to be a pauper |
הרי זו מקדשת |
she is betrothed |
מפני שלא הטעתו |
because she did not mislead him. |
האומר לאשה |
One who says to a woman |
הרי את מקדשת לי |
"You are hereby betrothed to me |
לאחר שאתגיר |
after I will be converted" |
או לאחר שתתגירי |
or "after you will be converted" |
לאחר שאשתחרר |
or [if he is a canaani slave] "after I become freed" |
או לאחר שתשתחררי |
or [if she is an canaani maidservant] "after you become freed" |
לאחר שימות בעליך |
or "after your husband shall die" |
לאחר שתמות אחותיך |
or "after your sister (who is his wife) shall die" |
לאחר שיחלוץ ליך יבמיך |
or "after your yavam shall do chalitzah" |
אינה מקדשת |
she is not betrothed. |
וכן האומר לחברו |
And similarly one who says to his colleague |
אם ילדה אשתך נקבה |
"If your wife gives birth to a girl |
הרי היא מקודשת לי |
she is betrothed to me," |
אינה מקדשת |
she is not betrothed; |
:יש גורסין | |
אם היתה אשת חברו מעברת |
but if his colleagues wife was pregnant |
והכר עברה |
and her fetus was discernable |
דבריו קימים |
his words have effect |
ואם ילדה נקבה |
and if she gives birth to a girl |
מקדשת |
she is betrothed. |
|
NOTES
משנה ד
כתנאי בני ראובן ובני גד - The בני ראובן ובני גד wanted to settle in the land of גלעד, to the east of the Jordan, before ארץ כנען had been taken. Their request was granted on condition that they lead the invasion of ארץ כנען. In stating this condition, משה stated both what would happen if they fulfilled their part of the bargain, and what would happen if they did not. According to רבי מאיר, every תנאי needs to be just as explicit in stating both the consequences of compliance and non-compliance. In addition, the תנאי (e.g. that the בני ראובן ובני גד would lead the invasion) must be stated before the reward (that they would be entitled to ארץ גלעד). In other words, משה said that 'if they lead the invasion, they could have ארץ גלעד,' and not that 'they could have ארץ גלעד if they lead the invasion'.