| פרק ז משנה א | |
| מי שאחזו קרדיקוס ואמר | One who is taken by a state of delirium and says |
| כתבו גט לאשתי | "write a get for my wife" |
| לא אמר כלום | he has not said anything. |
| אמר כתבו גט לאשתי | [If a healthy person says] "write a get for my wife" |
| ואחזו קרדיקוס | and is then taken by a state of delirium |
| וחזר ואמר | and then goes back and says |
| אל תכתבו | "don't write it" |
| אין דבריו האחרונים כלום | his latter words are nothing. |
| נשתתק | If a person is struck mute |
| ואמרו לו | and we say to him |
| נכתוב גט לאשתך | "Should we write a get for your wife?" |
| והרכין בראשו | and he nods his head, |
| בודקין אותו שלש פעמים | we test him three times [by asking about other things], |
| אם אמר | if he says |
| על לאו לאו | "No" for no [three times] |
| ועל הן הן | and "Yes" for yes [three times] |
| הרי אלו יכתבו ויתנו | they may write and give it. |
| פרק ז משנה ב | |
| אמרו לו | If they said to him [a deathly ill person or one about to embark on a dangerous journey] |
| נכתוב גט לאשתך | "Should we write a get for your wife?" |
| ואמר להם כתבו | and he said to them "Write", |
| אמרו לסופר וכתב | and they told a scribe and he wrote |
| ולעדים וחתמו | and [they spoke to witnesses] and they signed |
| אף על פי שכתבוהו | even though they wrote it |
| וחתמוהו ונתנוהו לו | and signed it and gave it to him |
| וחזר ונתנו לה | and he went back and gave it to her, |
| הרי הגט בטל | it is an invalid get |
| עד שיאמר | until he says |
| לסופר כתוב | to the scribe "Write" |
| ולעדים חתומו | and to the witnesses "Sign" |
NOTES
משנה א
אין דבריו האחרונים כלום - But we do not deliver the get until he recovers.
משנה ב
This mishna follows the opinion of רבי יוסי from פרק ו משנה ז, where he held that the husband must specifically instruct those writing and signing the גט for it to be valid.
Click here for the hebrew/english for פרק ז from emishna.com