Audio by Shloimy Zelcer

[A caravan in camp] may be surrounded by three ropes, the one above the other, provided [the space] between the one rope and the other is less than three handbreadths. The size of the ropes [must be such] that their [total] thickness shall be more than a handbreadth, so that the total height shall be ten handbreadths. מ עירובין 1.9
מקיפין שלושה חבלים, זה למעלה מזה זה למעלה מזה-- ובלבד שלא יהא בין חבל לחברו שלושה טפחים; שיעור חבלים-- עוביין יתר על טפח, כדי שיהא הכול עשרה טפחים
[The camp] may also be surrounded by reeds, provided there is no [gap of] three handbreadths between any two reeds. [In laying down these rulings, the Rabbis] spoke only of a caravan. This is the view of R. Judah; but the Sages maintain that they spoke of a caravan only because [in its case this is] a usual occurrence. Any partition that is not [made up of] both vertical and horizontal [stakes] is no valid partition; so R. Jose son of R. Judah. But the Sages ruled: one of the two [is enough]. [Of] four obligations was exemption granted [to warriors] in a camp: they may bring wood from anywhere, they are exempt from the washing of the hands, from [the restrictions of] Demai and from the duty of preparing an erub.  מ עירובין 1.10
מקיפין בקנים, ובלבד שלא יהא בין קנה לחברו שלושה טפחים׃ בשיירה דיברו, דברי רבי יהודה; וחכמים אומרים, לא דיברו בשיירה אלא בהווה׃ כל מחיצה שאינה של שתי ושל ערב, אינה מחיצה, דברי רבי יוסי ברבי יהודה; וחכמים אומרים, אחד משני דברים׃ ארבעה דברים פטרו במחנה-- מביאין עצים מכל מקום, ופטורין מרחיצת ידיים, ומדמאי, ומלערב

Click here for the hebrew/english of Perek 1 from

To subscribe click here To unsubscribe, click here.

לע"נ גננדיל בת משה