מסכת חולין פרק ו משנה ו | |
דם הנתז | Blood that splashed (on a place other than the usual spot prepared for the blood to be covered) |
ושעל הסכין | or that is on the knife |
חיב לכסות | must be covered; |
אמר רבי יהודה | Rabbi Yehuda says, |
אימתי | when is this? |
בזמן שאין שם דם | When there is no blood |
אלא הוא | other than that, |
אבל אם יש שם דם | but if there is other blood |
שלא הוא | other than that |
פטור מלכסות | he is exempt from covering it. |
פרק ו משנה ז |
|
במה מכסין | With what do we cover [the blood] |
ובמה אין מכסין | and with what do we not cover? |
מכסין בזבל הדק | We cover with fine (powdered) dung, |
ובחול הדק | and fine sand, |
בסיד ובחרסית | with lime and broken ceramic (that has been ground into powder) |
ובלבנה ובמגופה שכתשן | and with a brick or an (earthenware) stopper that has been ground; |
אבל אין מכסין | but we do not cover, |
לא בזבל הגס | not with coarse dung, |
ולא בחול הגס | nor with coarse sand, |
ולא בלבנה ומגופה | nor with a brick or stopper |
שלא כתשן | that has not been ground, |
ולא יכפה עליו את הכלי | and one cannot upend a container over it. |
כלל אמר רבן שמעון בן גמליאל | A rule was stated by Rabban Shimon ben Gamliel: |
דבר שמגדל בו צמחין | matter in which a plant can grow |
מכסין בו | we cover with, |
ושאינו מגדל צמחים | and that which does not allow plants to grow |
אין מכסין בו | we do not cover with it. |