Audio by Dr. Michael Sokolow

These, too, may be given to any priest: devoted things, Firstlings, the [lamb substituted as] ransom for the Firstling of an ass, the shoulder, the two cheeks and the maw, the first of the fleece, oil [fit only] for burning, consecrated food [ordained to be consumed within the precincts] of the Sanctuary, and the first-ripe fruits. R. Judah prohibits in [the case of] first-ripe fruits. [As for] horsebeans [set aside] for Terumah, R. Akiba permits, but the Sages prohibit. מ חלה 4.9
ואלו ניתנין לכל כוהן-- החרמין, והבכורות, ופדיון הבן, ופדיון פטר חמור, הזרוע, והלחיים, והקיבה, וראשית הגז, ושמן שריפה, וקודשי המקדש, והביכורים; רבי יהודה אוסר בביכורים׃ כרשיני תרומה-- רבי עקיבה מתיר, וחכמים אוסרין
Nittai [a man of] Tekoa brought Hallah-portions from be-jattir, but they did not accept [these] from him. The men of Alexandria brought their Hallah-portions from Alexandria, but they did not accept [these] from them. The men of mount zeboim brought their first-ripe fruits prior to the festival, but they did not accept [these] from them, on account of that which is written in the Law: and the feast of the harvest, the first-fruits of thy labours, which thou sowest in the field.  מ חלה 4.10
ניתאי איש תקוע הביא חלות מבית תור, ולא קיבלו ממנו אנשי אלכסנדריה הביאו חלותיהן מאלכסנדריה, ולא קיבלו מהן אנשי הר צבועים הביאו ביכוריהן קודם לעצרת, ולא קיבלו מהן, מפני הכתוב שבתורה ''וחג הקציר ביכורי מעשיך, אשר תזרע בשדה''  (שמות כג,טז

Click here for the hebrew/english of Perek 4 from emishna.com