If traps for wild animals, birds or fish were set on the Eve of the festival, one may not take from them on the festival unless he knows that they were [already] caught on the Eve of the festival; and it once happened that a certain Gentile brought fish to Rabban Gamaliel who said: they are permitted, but I have no wish to accept [them] from him. |
ביצה
3.2 מצודות חיה עופות ודגים שעשאם מערב יום טוב-- לא ייטול מהן ביום טוב, אלא אם כן יודע שניצודו מבעוד יום׃ מעשה בגוי אחד, שהביא דגים לרבן גמליאל; ואמר, מותרין הן, אלא שאין רצוני לקבל ממנו |
One may slaughter [on a festival] an animal at the point of death only if there is time enough on that day to eat thereof as much as an olive of roasted flesh. R. Akiba says: even [if there is only time to eat] as much as an olive of raw flesh [taken] from the place of slaughter. If he slaughtered it in the field, he may not bring it in on a pole or a barrow, but he brings it in piece by piece in his hand. |
ביצה
3.3 בהמה מסוכנת לא ישחוט, אלא אם כן ידוע שהוא יכול לאכול ממנה כזית צלי מבעוד יום; רבי עקיבה אומר, אפילו כזית חי מבית טביחתה׃ שחטה בשדה, לא יביאנה במוט ובמטה; אבל מביאה בידו אברים אברים |
Click here for the hebrew/english of Perek 3 from emishna.com
לע"נ גננדיל בת משה