But if the owner had left them in a sunny place, or he had handed a minor, and they got away and did damage, he handed them over to the care of a deaf-mute, an idiot, he would be liable. If he had handed them over to the care of a shepherd, the shepherd would have entered [into all responsibilities] instead of him. If a sheep [accidentally] fell into a garden and derived benefit [from the fruit there], payment would have to be made to the extent of the benefit, whereas if it had gone down there in the usual way and done damage, the payment would have to be for the amount of the damage done by it. How is payment made for the amount of damage done by it? By comparing the value of an area in that field requiring one seah [of seed] as it was [previously] with what its worth is [now]. R. Simeon, however, says: if it consumed ripe fruits the payment should be for ripe fruits; if one seah [it would be for] one seah, if two seahs [for] two seahs. |
קמא 6.2 הניחה בחמה, או שמסרה לחירש שוטה וקטן, ויצאה והזיקה-- חייב; מסרה לרועה, נכנס הרועה תחתיו׃ נפלה לגינה, ונהנית-- משלם מה שנהנית; ירדה כדרכה, והזיקה-- משלם מה שהזיקה׃ כיצד משלם מה שהזיקה׃ שמין בית סאה באותה שדה-- כמה הייתה יפה, וכמה היא יפה׃ רבי שמעון אומר, אם אכלה פירות גמורים, משלם פירות גמורים-- אם סאה סאה, ואם סאתיים סאתיים |
If a man puts his stacks of corn in the field of another without permission, and the animal of the owner of the field eats them, there is no liability. Moreover, if it suffered harm from them, the owner (of the stacks would be liable. If, however, he put the stacks there with permission, the owner of the field would be liable. |
קמא 6.3 המגדיש בתוך שדה חברו שלא ברשות, אכלתן בהמתו של בעל השדה-- פטור; אם הוזקה בהן, בעל הגדיש חייב׃ ואם הגדיש ברשות, בעל השדה חייב |
Click here for the hebrew/english of Perek 6 from emishna.com
To subscribe
click here
To unsubscribe,
click here
To view our archived/previous mesechtos
click here
To learn about our program for Kitzur Shulchan Aruch Yomi
click here