If an ox was pursuing an other`s ox which was [afterwards found to be] injured, and the one [plaintiff] says, `it was your ox that did the damage, while the other pleads, `not so, but it was injured by a rock [against which it had been rubbing itself]`, the burden of proof lies on the claimant. [So also] where two [oxen] pursued one and the one defendant asserts, `it was your ox that did the damage`, while the other defendant asserts, `it was your ox that did the damage`, neither of the defendants will be liable. But where both of the [pursuing] oxen belonged to the same owner, liability will attach to both of them. Where, however, one [of the oxen] was big and the other little and the claimant maintains that the big one did the damage, while the defendant pleads, `not so, for it was the little one that did the damage`, or again where one [ox] was Tam and the other Mu`ad and the claimant maintains that the Mu`ad did the damage while the defendant asserts, `not so, for it was the Tam that did the damage,` the burden of proof lies on the claimant. [So also] where there were two injured oxen, one big and one little, similarly two pursuers, one big and one little, and the plaintiff asserts that the big one injured the big one and the little one the little one, while the defendant contends, `not so, for [it was] the little one [that injured] the big one and the big one [that injured] the little one`; or again where one was Tam and the other Mu`ad, and the plaintiff maintains that the Mu`ad injured the big one and the Tam the little one, while the defendant pleads, `not so, for [it was the] Tam [that injured] the big one and the Mu`ad [that injured] the little one,` the burden of proof falls on the claimant. |
קמא 3.11 שור שהיה רודף אחר שור אחר, והוזק-- זה אומר שורך הזיק, וזה אומר לא כי, אלא בסלע לקה-- המוציא מחברו, עליו הראיה׃ היו שניים רודפין אחר אחד, זה אומר שורך הזיק, וזה אומר שורך הזיק-- שניהם פטורין; ואם היו שניהם של איש אחד, חייבין׃ היה אחד גדול ואחד קטן, הניזק אומר גדול הזיק, והמזיק אומר לא כי, אלא קטן הזיק, אחד תם ואחד מועד, הניזק אומר מועד הזיק, והמזיק אומר לא כי, אלא תם הזיק-- המוציא מחברו, עליו הראיה׃ היו הניזוקין שניים, אחד גדול ואחד קטן, וכן המזיקין שניים אחד גדול ואחד קטן, הניזק אומר גדול הזיק את הגדול וקטן את הקטן, והמזיק אומר לא כי, אלא קטן את הגדול וגדול את הקטן, אחד תם ואחד מועד, הניזק אומר מועד הזיק את הגדול ותם את הקטן, והמזיק אומר לא כי, אלא תם את הגדול ומועד את הקטן-- המוציא מחברו, עליו הראיה |
If a [Tam] ox has gored four or five oxen one after the other, compensation should in the first instance be made [out of the body of the ox] for the last offence. Should there be a surplus, compensation is to be paid also for the penultimate offence; should there still be a surplus, compensation is to be made to the one before; the later the liability the prior the claim. This is the opinion of R. Meir. R. Simeon says: if an ox of the value of two hundred [zuz] has gored an ox of the same value of two hundred [zuz] and the carcass has no value at all, the plaintiff will Get a hundred zuz and the defendant will Get a hundred zuz [out of the body of the ox that did the damage]. Should the same ox have gored another ox of the value of two hundred [zuz], the second claimant will Get a hundred zuz, while the former claimant will Get only fifty zuz and the defendant will have fifty zuz [in the body of his ox]. Should the ox have gored yet another ox of the value of two hundred [zuz], the third claimant will Get a hundred [zuz] while the second will Get only fifty [zuz] and the first two parties will have a gold denar [each in the body of the ox that did the damage]. |
קמא 4.1 שור שנגח לארבעה חמישה שוורים זה אחר זה, זה אחר זה-- ישלם לאחרון שבהם; ואם יש בו מותר, יחזיר לשלפניו; ואם יש בו מותר, לשלפני פניו׃ והאחרון אחרון נשכר, דברי רבי מאיר׃ רבי שמעון אומר, שור שווה מאתיים שנגח לשור שווה מאתיים, ואין הנבילה יפה כלום-- זה נוטל מנה, וזה נוטל מנה׃ חזר ונגח שור אחר שווה מאתיים, האחרון נוטל מנה; ושלפניו, זה נוטל חמישים זוז וזה נוטל חמישים זוז׃ חזר ונגח לשור אחר שווה מאתיים, האחרון נוטל מנה; ושלפניו, חמישים זוז; ושניים הראשונים, דינרי זהב |
Click here for the hebrew/english of Perek 3 from emishna.com
Click here for the hebrew/english of Perek 4 from emishna.com
To subscribe
click here
To unsubscribe,
click here
To view our archived/previous mesechtos
click here
To learn about our program for Kitzur Shulchan Aruch Yomi
click here