| פרק ד משנה יח | |
| רבי שמעון בן אלעזר אומר |
Rabbi Shimon ben Elazar says, |
| אל תרצה את חברך | "Do not appease your colleague |
| בשעת כעסו | when he is angry; |
| ואל תנחמנו | do not console him |
| בשעה שמתו מוטל לפניו | at the time that his deceased is lying before him; |
| ואל תשאל לו | do not question him |
| בשעת נדרו | at the time of his vow; |
| ואל תשתדל לראותו | and do not endeavor to see him |
| בשעת קלקלתו | at the time of his disgrace." |
|
|
|
|
פרק ד משנה יט |
|
| שמואל הקטן אומר | Shmuel the lesser says, |
| בנפול אויבך | "'In the downfall of your enemy |
| אל תשמח | do not rejoice |
| ובכשלו |
and in his failures |
| אל יגל לבך | do not gladded your heart |
| פן יראה ה'י | lest God see |
| ורע בעיניו | and it be wrong in his Eyes |
| והשיב מעליו עפו | and He returns from upon him His anger' |
| י(משלי כד:יז)י | |
| י[ויש מוסיפין:י | [and some add: |
| חרון אף לא נאמר | 'Burning anger is not stated, |
| אלא אפו | rather 'his anger', |
| מלמד | to teach |
| שמוחלין לו | that he is forgiven for |
| כל עונותיו]י | all of his sins]." |